"their respect" - Translation from English to Arabic

    • احترامهم
        
    • احترامها
        
    • إحترامهم
        
    • باحترامهم
        
    • عن التزامهم وموافقتهم
        
    • احترامهما
        
    • يخصهم
        
    • أحترامهم
        
    I thank Fiji's friends for their respect and understanding even when we agree to differ on some issues. UN كما أشكر أصدقاء فيجي على احترامهم وتفهمهم، حتى حين نتفق على الاختلاف بشأن بعض المسائل.
    In turning out to the polls, Iraqis demonstrated their respect for the rule of law and non-violence. UN وقد أظهر العراقيون، بذهابهم إلى مراكز الاقتراع، احترامهم لسلطة القانون ونبذ العنف.
    The espousal of human rights by citizens and those responsible for ensuring their respect and promotion is, however, a long-term undertaking. UN لكن تبني حقوق الإنسان، سواء من جانب المواطنين أو ممن يتولون مسؤولية الحرص على احترامها وتعزيزها، عملية طويلة الأجل.
    We want it to emerge even more strongly as a promoter of universal standards of human rights and their respect by Governments. UN نريد لها أن تبرز على نحو أكثر قوة في مجال تعزيز المعايير العالمية لحقوق اﻹنسان وضمان احترامها من جانب الحكومات.
    But if you'd stood your ground, you might have earned their respect. Open Subtitles و لكن لو أنك تصديتي لهم و واجهتيهم لكنتي إكتسبتي إحترامهم
    King Hussein knew and worked with every American President since Eisenhower and it goes without saying that he won their respect in the process. UN فالملك حسين عرف كل رئيس أمريكي منذ آيزنهاور وعمل معه، وغني عن القول إنه حظى باحترامهم.
    Our fellow citizens deserve a United Nations that commands their respect and is worthy of their hard-earned tax dollars. UN ويستحق زملاؤنا المواطنون أمما متحدة تنال احترامهم وتستحق أموال الضرائب التي حصلوا عليها بشق الأنفس.
    We thank all our partners for their respect and cooperation during the negotiations on this draft resolution. UN نشكر جميع الشركاء على احترامهم وتعاونهم خلال المفاوضات بشأن مشروع القرار هذا.
    Members of the Council expressed their respect for the sovereignty and territorial integrity of Bosnia and Herzegovina and raised their concerns about the current political situation in the country. UN وأعرب أعضاء المجلس عن احترامهم لسيادة البوسنة والهرسك وسلامة أراضيها وعن قلقهم إزاء الحالة السياسية الراهنة في البلد.
    Yet all are united in their respect for Your Holiness and in the attention they will give your words. UN إلا أنهم جميعا يوحدهم احترامهم لقداستكم والاهتمام الذي سيولونه الى كلماتكم.
    And if that is not sufficient enough to earn their respect, we have their missiles. Open Subtitles وإذا كان هذا لا يكفي بما فيه الكفاية لكسب احترامهم لدينا صواريخهم
    When what they really want to do to show their respect is to empty their bullets in my body, just to make sure that I'm dead. Open Subtitles عندها ما يريدون حقاً فعله لإظهار احترامهم هو تفريغ رصاصهم في جسدي ليتأكدوا فقط من أنّي ميت
    They also confirm their respect for human rights and the rule of law. UN وتؤكد أيضا احترامها لحقوق اﻹنسان وسيادة القانون.
    The SCO member States stress their respect for and support of the non-nuclear status of Mongolia. UN وتؤكد الدول الأعضاء في المنظمة احترامها لمركز منغوليا اللانووي ودعمها له.
    Overall, the Special Rapporteur notes with satisfaction that Governments have, over the last six years, increasingly demonstrated their respect for the prohibition of the death penalty for child offenders. UN وعلى وجه العموم، تلاحظ المقررة الخاصة مع الارتياح أن الحكومات، على مدى السنوات الست الماضية، أبدت على نحو متزايد احترامها لمنع عقوبة الإعدام بالنسبة للمجرمين الأطفال.
    If the amoebas find out you're willing to read, you lose their respect. Open Subtitles لو اكتشفت الاميبا ما تريد ان تقرأة , لفقدت احترامها
    If I may be so bold, Sire, it will lessen their respect for you. Open Subtitles إن كنت ستسمح بمصارحتك بجرأة بالحقيقة سيقلل هذا من إحترامهم لك فحسب
    It took a little bit of time, but I think I finally gained their respect. Open Subtitles لقد أخذ الأمر قليلاً من الوقت لكن أعتقد أني أخيرا إكتسبت إحترامهم
    The only way you're gonna do that is if you have their respect. Open Subtitles والطريقه الوحيده لفعلك ذلك ان تحظى باحترامهم
    The other parties expressed their respect and agreed to discuss, at an appropriate time, the subject of the provision of light water reactor to the DPRK. UN وأعرب الأطراف الآخرون عن التزامهم وموافقتهم على القيام في وقت مناسب ببحث موضوع تزويد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بمفاعل يعمل بمياه خفيفة.
    Through their respect of the cease-fire, the parties have demonstrated that they remain committed to the peace process set out in the agreement. UN وقد أظهر طرفا النزاع، من خلال احترامهما لوقف اطلاق النار، أنهما لا يزالان ملتزمين بعملية السلم المبينة في الاتفاق.
    In the absence of any response from the State party on this issue, the Committee considers that the facts before it disclose a violation of article 7 of the Covenant in their respect. UN ونظراً لعدم تلقي أي رد من الدولة الطرف في هذا الشأن، ترى اللجنة أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن انتهاك المادة 7 من العهد فيما يخصهم.
    White people always wanting their respect like they deserve it for free. Open Subtitles الناس البيض ينتظرون دائما أحترامهم كما لو أنهم يستحقونه مجانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more