"their sins" - Translation from English to Arabic

    • خطاياهم
        
    • ذنوبهم
        
    • آثامهم
        
    • أخطائهم
        
    • بخطاياهم
        
    • لخطاياهم
        
    • بآثامهم
        
    So they're possibly praying to atone for their sins. Open Subtitles حسنا .. ربما جعلهم يصلون للتكفير عن خطاياهم
    I said you must get a lot of that here, men beating women, absolving them of their sins. Open Subtitles قلت ينيغي أن تحصل على الكثير من هذا هنا، الرجال يضربون النساء، ومغفرتهم من خطاياهم.
    The only way to save them from their sins was to give them a good death. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإنقاذهم من خطاياهم كانت بمنحهم ميتة جيدة
    I can see their sins in life. Open Subtitles أستطيع رؤية ذنوبهم التي إرتكبوها في الحياة
    It is the sins of the Jews, who take every advantage... while they shelter under the protection of that man... who permits all of their sins. Open Subtitles إنها ذنوب اليهود الذين يحظون بالفائدة ،بينما يلتجؤون تحت حماية ذلك الرجل .الذي يسمح بجميع ذنوبهم
    He gives his victims two hours to, uh, be forgiven for their sins, or he cuts them up! Open Subtitles يمنح ضحاياه ساعتين فقط لطلب العفو عن آثامهم أو يقوم بنحرهم
    They distract themselves from their sins, but we see them. Open Subtitles يـصرفون إنتباه أنفسهم عـن خطاياهم. لـكننا نراها.
    Only if you also still of their sins, Mr. de Villiers. Open Subtitles إلا إذا كنت أيضا لا تزال من خطاياهم, السيد دي فيلير.
    Sent into the wilderness so that men sitting in this room can lay their sins upon my back, and claim they themselves are clean. Open Subtitles أرسلت إلى البرية ذلك أن الرجال يجلسون في هذه القاعة يمكن وضع خطاياهم على ظهري،
    Give them time to tell their sins and due penance. Open Subtitles أعطهم الوقت لنقول لهم خطاياهم ويكفروا عنها.
    The hand of God reached down from the skies and punished these people for their sins? Open Subtitles يد الرب وصلت من السماوات وعاقبت هؤلاء بسبب خطاياهم ؟
    People find their inner peace when they're forgiven for their sins. Open Subtitles الناس يجدون السلام الداخلي عندما تُغفر خطاياهم
    It's the village where the spirits meditate and repent their sins. Open Subtitles انها القرية حيث الارواح تقوم بالتأمل ويتوبوا عن خطاياهم
    He sees himself as an enforcer and is punishing these women for their sins. Open Subtitles هو يرى نفسه كصاحب قوة لذا يعاقب هؤلاء النساء على ذنوبهم
    She has freed the slaves from their chains and crucified the Masters for their sins. Open Subtitles لقد حرّرت العبيد من الأغلال، وصلبت الأسياد جراء ذنوبهم
    No, not their sins. I have no power over people's sins. Open Subtitles لا ، ليس ذنوبهم ، ليست لدىّ سُلطة على ذنوب البشر
    I can see their sins in life. Open Subtitles أستطيع رؤية ذنوبهم التي إرتكبوها في الحياة
    Why shouldn't God's anointed appear here, among these strange people to shoulder their sins. Open Subtitles لم لا ينبغي ان يظهر اثر الإلة هنا؟ بين هؤلاء الغرباء لرفع آثامهم
    I've had enough of seeing the guilty walk free of their sins. Open Subtitles اكتفيت من رؤية المذنبين لا يتلقون العقاب على أخطائهم
    Well, at least they'll be able to confess their sins immediately. Open Subtitles حسنا، على الأقل سيكون بإمكانهم الاعتراف بخطاياهم مباشرة.
    For their sins against his will, he would close the nation's wombs. Open Subtitles لخطاياهم ضد رغباته ، و سيجعل النساء عقيمات
    - Everybody went to see Auggie for a shave and to confess their sins. Open Subtitles من أجل الحلاقة , والإعتراف بآثامهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more