"them feel" - Translation from English to Arabic

    • يشعرون
        
    • أشعرهم
        
    • تشعرهم
        
    • نشعرهم
        
    • يَشْعرونَ
        
    • يشعران
        
    • يشعرهم
        
    • يشعرونَ
        
    I brought someone here to make them feel more at home. Open Subtitles أنا أحضر شخصا هنا لجعل يجعلهم يشعرون أكثر في المنزل.
    You are very large on religion but you don't know how to accept a gift from somebody without making them feel small. Open Subtitles انت لديك خبرة في الدين ولكن كنت لا تعرفين كيفية قبول الهدية من شخص دون أن نجعليهم يشعرون بأنهم صغار.
    Why not put somebody on the air who makes them feel good about themselves for a change? Open Subtitles لماذا لا تضع شخص على الهواء الذي يجعلها يشعرون بالرضا عن أنفسهم من أجل التغيير؟
    Anything that I can do to help them feel normal helps. Open Subtitles كل شيء أستطيع أن افعله حتى أشعرهم أنهم طبيعين يساعد
    Helped them feel good about themselves and more at home. Open Subtitles ساعد يجعلهم يشعرون بالرضا عن أنفسهم وأكثر في المنزل.
    I just told them that to make them feel comfortable. Open Subtitles ذهبتُ إلى مدرسة عامّة. أخبرتُهم ذلك لأجعلهم يشعرون بالراحة.
    He would try to screw with people and make them feel uncomfortable. Open Subtitles لقد كان يحاول العبث مع الناس و يجعلهم يشعرون بعدم الراحة
    People define honor as whatever makes them feel honorable. Open Subtitles الناس يُعرفون الشرف بطريقة تشعرهم يشعرون بانهم شرفاء
    We need to make them feel secure and respected. UN وينبغي أن نجعلهم يشعرون بالأمن والاحترام.
    We will spare no effort to make them feel that we are with them in the process of social rehabilitation and the recovery of their self-esteem and physical well-being. UN ولن ندخر جهدا من أجل أن نجعلهم يشعرون أننا نقف إلى جانبهم في عملية تأهيلهم الاجتماعي واستعادة كرامتهم وقدرتهم الجسدية.
    They seem to serve only to embolden the aggressors and make them feel that the international community will permit them to act with impunity. UN ويبدو أنها لا تؤدي إلا الى تشجيع المعتدين وجعلهم يشعرون بـــأن المجتمع الدولي سيسمح لهم بالتصرف دون عقاب.
    Look, I'm not saying what those assholes said was right, but we do seem to go out of our way to make them feel comfortable. Open Subtitles إنظر, لا أقول إن ما قاله هؤلاء الحمقى صحيح لكن علينا أن نستخدم اسلوبهم لا نجعلهم يشعرون بالأرتياح تجاهنا
    Let them feel like they know you and they'll keep coming back for more. Open Subtitles دعهم يشعرون بأنهم يعرفونك وسيستمرون بالمجيء للحصول على المزيد
    He lined the people's pockets and gave them a voice just loud enough to make them feel strong. Open Subtitles ملئ جيوب الشعب ومنحهم صوت عالي كفاية ليجعلهم يشعرون بالقوة
    But you killed someone that they do care about. That must've made them feel something. Open Subtitles لكنّك قتلت شخصًا يحفلون به، حتمًا هذا أشعرهم بشيء.
    Well, we can't have them feel as if they're prisoners. Open Subtitles حسناً، لا يمكننا أن نشعرهم كما لو أنهم مسجونون.
    I was just trying to make them feel at home. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أُحاولُ جَعْلهم يَشْعرونَ في البيت.
    Listen, just hold their hands, let them feel smart, Open Subtitles استمع, فقط امسك بيديهما وجعلهما يشعران بأنهما اذكياء
    But if it makes them feel good knowing it's sitting in a safe somewhere, maybe it's not such a bad thing. Open Subtitles لكن إن كان يشعرهم بتحسن علمهم أنه في خزنة في مكانٍ ما, فربما ليس بالشيء السيئ.
    They're just here hoping I'll agree with them, hoping I'll make them feel better. Open Subtitles إنهُم يأتونَ إلى هُنا آملينَ فقط أن أوافقَ معهُم آملينَ أن أجعلهُم يشعرونَ بشكلٍ أفضَل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more