"them what they" - Translation from English to Arabic

    • لهم ما
        
    • بهم ما
        
    • منهم ما
        
    Tell them what they need so we can get out of here. Open Subtitles نقول لهم ما يحتاجون إليه حتى نتمكن من الخروج من هنا.
    It'll go easier if you tell them what they want to hear. Open Subtitles انها سوف تذهب أسهل إذا كنت أقول لهم ما يريدون سماعه.
    I imagine she told them what they wanted to know fairly quickly. Open Subtitles أتصور قالت لهم ما أرادوا للتعرف بسرعة إلى حد ما.
    The American people need champions to remind them what they're capable of. Open Subtitles يحتاج الشعب الأمريكي بطل لتذكير لهم ما هم قادرون على.
    No, I'm talking about really giving them a taste of their own medicine... doing to them what they do to other people. Open Subtitles لا أتحدث عن معاملتهم بنفس الطريقة حقا أن نفعل بهم ما يفعلوه بالآخرين
    ALL WE GOT TO DO IS ASK them what they WANT. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو أن نطلب منهم ما يريدونه.
    I told them what they wanted to hear so they wouldn't go after innocent citizens. Open Subtitles انا قلتُ لهم ما أردوا ان يسمعوه بحيث أنهم لن يُلاحقوا المواطنين الأبرياء.
    Help us get out of here, Ned, so we can give them what they want and get rid of them. Open Subtitles ساعدونا على الخروج من هنا، نيد، حتى نستطيع أن نقدم لهم ما يريدون والتخلص منها.
    And the Warblers and Vocal Adrenaline have a very strong history, so this is our chance to show them what they're up against. Open Subtitles والواربلرز والفوكال أدرينالين ،لديهم ماضٍ قويّ لذا هذه فرصتنا .لكي نظهر لهم ما الذي سيواجهونه
    We just opened. I have another idea. What if we serve them what they order! Open Subtitles لدي فكره اخرى ماذا لو قدمنا لهم ما قد طلبوه
    Some cop or D.A. Gets me to tell them what they need to know, makes a lot of promises on how they're gonna get me out. Open Subtitles بعض الشرطي أو D.A. يحصل لي ان اقول ل لهم ما يحتاجون إلى معرفته، يجعل الكثير من الوعود على كيف أنها ستعمل إخراجي.
    Even if we tell them what they did to us we'll still end up in prison. Open Subtitles حتى لو كنا نقول لهم ما فعلوه لنا أننا سوف لا تزال في نهاية المطاف في السجن.
    They're very easy to please as long as we give them what they want. Open Subtitles أنها سهلة جدا لإرضاء... ... طالما أننا نقدم لهم ما يريدون.
    I can give them what they need. Open Subtitles وأستطيع أن أعطي لهم ما يحتاجون إليه.
    People came to see a fight, let's give them what they came for! Open Subtitles جاء الناس لرؤية المعركة، دعونا نعطي لهم ما جاء ل!
    The post office collects letters that poor kids write to Santa, and then we go and buy them what they ask for. Open Subtitles مكتب البريد يجمع الرسائل التي كتبها الأطفال الفقراء إلى " سانتا " ـ ثم نحن نذهب ونشتري لهم ما سألوه في رسائلهم
    Father, Mother, please pay them what they want. Open Subtitles أبي، أمي، رجاءً ادفعا لهم ما يريدون
    I just tell them what they wanna hear. Open Subtitles أنا فقط أقول لهم ما يودون سماعه
    They promised to let him go if he told them what they wanted. Open Subtitles وعدوه بأن يتركوه إذا قال لهم ما يريدون.
    I want them. I wanna do to them what they did to me. Open Subtitles أريدهم أريد أن أفعل بهم ما فعلوا بي
    I just hope they don't do to them what they did to my Soren. Open Subtitles آمل فقط ألا يفعلوا بهم ما فعلوه بابني (سورين)
    THEY DON'T ASK them what they WANT. Open Subtitles لا نطلب منهم ما يريدونه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more