"thematic debate of the" - Translation from English to Arabic

    • المناقشة المواضيعية
        
    • مناقشة مواضيعية
        
    • والمناقشة المواضيعية التي
        
    Let us determine the optimal format for this cooperation through the thematic debate of the General Assembly during the current session. UN ولنحدد الصيغة الأمثل لهذا التعاون من خلال المناقشة المواضيعية للجمعية العامة خلال الدورة الحالية.
    Format of the high-level thematic debate of the General Assembly on the United Nations and global economic governance UN شكل المناقشة المواضيعية الرفيعة المستوى للجمعية العامة بشأن الأمم المتحدة والحوكمة الاقتصادية العالمية
    :: Informal thematic debate of the General Assembly on international migration and development, 19 May 2011 UN :: المناقشة المواضيعية غير الرسمية للجمعية العامة بشأن الهجرة الدولية والتنمية، 19 أيار/مايو 2011
    thematic debate of the whole on the theme " Financing of sustainable development " UN المناقشة المواضيعية للمجلس بكامل هيئته بشأن موضوع " تمويل التنمية المستدامة "
    Furthermore, next Monday, we will hold a thematic debate of the Security Council on counter-terrorism. UN وعلاوة على ذلك سنعقد يوم الاثنين المقبل مناقشة مواضيعية في مجلس الأمن بشأن مكافحة الإرهاب.
    thematic debate of the whole on the theme " Promoting sustained, inclusive and equitable economic growth, job creation, productive investment and trade " UN المناقشة المواضيعية للمجلس بكامل هيئته بشأن موضوع " تعزيز النمو الاقتصادي المطرد الشامل المنصف، وتهيئة فرص العمل والاستثمار المنتج والتجارة "
    Global Governance Group (3G) inputs to the high-level thematic debate of the General Assembly on the United Nations and global economic governance UN مساهمات مجموعة الحوكمة العالمية في المناقشة المواضيعية الرفيعة المستوى للجمعية العامة بشأن الأمم المتحدة والحوكمة الاقتصادية العالمية
    The Global Governance Group hopes that the high-level thematic debate of the General Assembly on the United Nations and global economic governance will produce new ideas, and looks forward to participating constructively in it. UN وتأمل مجموعة الحوكمة العالمية في أن تتيح المناقشة المواضيعية الرفيعة المستوى للجمعية العامة بشأن الأمم المتحدة والحوكمة الاقتصادية العالمية ستؤدي إلى أفكار جديدة، وتتطلع إلى المشاركة البنَّاءة فيها.
    thematic debate of the whole on the theme " Financing of sustainable development " UN المناقشة المواضيعية للمجلس بكامل هيئته بشأن موضوع " تمويل التنمية المستدامة "
    thematic debate of the whole on the theme " Promoting sustained, inclusive and equitable economic growth, job creation, productive investment and trade " UN المناقشة المواضيعية للمجلس بكامل هيئته بشأن موضوع " تعزيز النمو الاقتصادي المطرد الشامل المنصف، وتهيئة فرص العمل والاستثمار المنتج والتجارة "
    3. Informal thematic debate of the General Assembly on the promotion of gender equality and the empowerment of women UN 3 - المناقشة المواضيعية غير الرسمية بشأن تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    The informal consultations could devote attention to, inter alia, a preliminary review of draft resolutions, the draft provisional agenda and the theme for the thematic debate of the fifty-third session of the Commission. UN ويمكن أن توجه المشاورات غير الرسمية الانتباه إلى أمور منها استعراض أولي لمشاريع القرارات ومشروع جدول الأعمال المؤقت وموضوع المناقشة المواضيعية للدورة الثالثة والخمسين للجنة.
    However, as my delegation has already stated during the thematic debate of the First Committee, there are some observations on this draft decision that should be taken into account. UN ولكن، مثلما ذكر وفدي أثناء المناقشة المواضيعية في اللجنة الأولى، ثمة ملاحظات حول مشروع المقرر هذا يجب أن تؤخذ في الحسبان.
    At the thematic debate of the Commission on Narcotic Drugs at its forty-ninth session, speakers mentioned the need to broaden the concept of alternative development to include preventive alternative development. UN 14- أثناء المناقشة المواضيعية التي أجرتها لجنة المخدرات في دورتها التاسعة والأربعين، ذكَر متكلمون ضرورة توسيع مفهوم التنمية البديلة لكي يشمل التنمية البديلة الوقائية.
    The conference was held in the framework of the informal thematic debate of the General Assembly on gender equality and the empowerment of women and in consonance with the round-table discussion in the Commission on the Status of Women on the elimination of all forms of discrimination and violence against the girl child. UN وعقد المؤتمر في إطار المناقشة المواضيعية غير الرسمية التي تجريها الجمعية العامة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وبالتزامن مع مناقشة المائدة المستديرة الجارية في لجنة وضع المرأة بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة.
    The need for a global plan of action that ensures a collective, comprehensive and coordinated approach towards combating trafficking in persons was emphasized during the thematic debate of the General Assembly on trafficking in persons on 3 June 2008. UN لقد جرى تأكيد ضرورة وضع خطة عالمية تكفل اتباع نهج جماعي شامل منسق صوب مكافحة الاتجار بالأشخاص، خلال المناقشة المواضيعية للجمعية العامة المتعلقة بالاتجار بالأشخاص المعقودة في 3 حزيران/يونيه 2008.
    At the 2008 high-level segment thematic debate of the Economic and Social Council on rural development it was recognized that investment in sustainable land management and agriculture in developing countries has been neglected for decades. UN وقد أقرت المناقشة المواضيعية بشأن التنمية الريفية، في إطار الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2008، أن الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي وفي الزراعة المستدامة في البلدان النامية قد أُهمل طوال عقود.
    " Recalling the thematic debate of the General Assembly on energy efficiency, energy conservation and new and renewable sources of energy, held on 28 June 2009, UN " وإذ تشير إلى المناقشة المواضيعية للجمعية العامة بشأن كفاءة استخدام الطاقة وحفظ الطاقة، ومصادر الطاقة الجديدة والمتجددة التي عقدت في 28 حزيران/يونيه 2009،
    (b) The outcome of the thematic debate of the Commission at its fifty-first session; UN (ب) نتائج المناقشة المواضيعية التي أجرتها اللجنة خلال دورتها الحادية والخمسين؛
    The afternoon session normally featured reports by the co-chairs of the round tables held in the morning, followed by an informal thematic debate of the whole on those or other selected topics. UN أما جلسة ما بعد الظهر فتضمنت كالعادة تقارير قدمها رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة التي عقدت في الصباح، تلتها مناقشة مواضيعية غير رسمية جامعة تناولت هذه المواضيع المختارة أو غيرها.
    We are pleased with the broad support for such an approach among Member States, as manifested in the fourth meeting of Friends of Human Security and the thematic debate of the General Assembly last May. UN ومن دواعي سرورنا أن الدول الأعضاء تقدم دعمها على نطاق واسع لهذا النهج، كما يتبين من الاجتماع الرابع لأصدقاء الأمن البشري والمناقشة المواضيعية التي أجرتها الجمعية العامة في أيار/مايو الماضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more