Option 5: Targeted assessments on thematic priority areas supported by a " UNEP-Live " enabling framework | UN | الخيار الخامس: تقييمات هادفة لمجالات الأولوية المواضيعية يعززها إطار برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Thematic contributions are based on existing programmes, such as the country programmes approved by the Executive Board or the thematic priority areas defined in the medium-term strategic plan. | UN | وتستند المساهمات المواضيعية إلى البرامج القائمة، مثل البرامج القطرية التي يوافق عليها المجلس التنفيذي أو المجالات ذات الأولوية المواضيعية المحددة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
UNEP will work to enhance developing countries' access to equitable and sustainable financing through innovative mechanisms, such as economic instruments, within the six cross-cutting thematic priority areas. | UN | وسيعمل اليونيب على تعزيز حصول البلدان النامية على التمويل العادل والمستدام من خلال آليات مبتكرة مثل الصكوك الاقتصادية في إطار مجالات الأولوية المواضيعية الست المشتركة. |
UNEP-Live enabling framework for a migration to targeted assessments on thematic priority areas | UN | إطار عمل تمكيني حي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للانتقال إلى تقييمات مستهدِفة في المجالات المواضيعية ذات الأولوية |
The Fund's engagement in the areas of rule of law and of disarmament, demobilization and reintegration is intensifying, as both have been adopted as thematic priority areas in most Fund-supported countries. | UN | وتتزايد مشاركة الصندوق في مجالي سيادة القانون ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بقوة بعد أن اُعتمدا على أنهما مجالان من المجالات المواضيعية ذات الأولوية في معظم البلدان التي يدعمها الصندوق. |
As thematic priority areas with links to development goals; | UN | :: بصفتها مجالات مواضيعية ذات أولوية لها صلات بالأهداف الإنمائية؛ |
(d) Initiates and facilitates advocacy activities on specific issues regarding the thematic priority " Trade capacity-building " . | UN | (د) استهلال وتيسير أنشطة الدعوة إلى المناصرة بشأن قضايا محددة تتعلق بالأولوية المواضيعية " بناء القدرات التجارية " ؛ |
This new thematic priority can be regarded as a further extension of environmental monitoring and natural resource management. | UN | ويمكن اعتبار هذه الأولوية المواضيعية الجديدة بمثابة زيادة توسيع لنطاق الرصد البيئي وإدارة الموارد الطبيعية. |
UNIDO's strategies and activities under the thematic priority of Poverty Reduction through Productive Activities are directly linked to country-level priorities. | UN | استراتيجيات اليونيدو وأنشطتها في إطار الأولوية المواضيعية بشأن الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية ترتبط ارتباطا مباشرا بالأولويات القُطرية. |
Programme component C.3.1 will ensure the strategic development and deployment of the services provided under the thematic priority of environment and energy. | UN | سيكفل هذا المكوّن البرنامجي التطوير والنشر الاستراتيجيين للخدمات المقدمة في إطار الأولوية المواضيعية البيئة والطاقة. |
UNIDO's strategies and activities under the thematic priority of environment and energy are directly linked to country-level priorities. | UN | استراتيجيات اليونيدو وأنشطتها في إطار الأولوية المواضيعية البيئة والطاقة ترتبط ارتباطا مباشرا بالأولويات القُطرية. |
UNIDO's strategies and activities under the thematic priority of trade capacity-building are directly linked to country-level priorities. | UN | أنشطة اليونيدو واستراتيجياتها في إطار الأولوية المواضيعية لبناء القدرات التجارية ترتبط ارتباطا مباشرا بالأولويات على المستوى القُطري. |
Programme component C.3.1 will ensure the strategic development and deployment of the services provided under the thematic priority of environment and energy. | UN | سيكفل هذا المكوّن البرنامجي التطوير والنشر الاستراتيجيين للخدمات المقدمة في إطار الأولوية المواضيعية البيئة والطاقة. |
Inventory of donor action and assistance needs in thematic priority areas established | UN | :: اعداد قائمة حصر للاحتياجات من تدابير المانحين ومساعداتهم في المجالات المواضيعية ذات الأولوية |
The mobilization of appropriate resources was required in order to be able to increase delivery in the other thematic priority areas. | UN | ولا بدّ من حشد موارد مناسبة للتمكُّن من زيادة التنفيذ في المجالات المواضيعية ذات الأولوية. |
(a) Improved quality of media coverage on the thematic priority issues | UN | (أ) تحسين نوعية تغطية وسائط الإعلام للمسائل المواضيعية ذات الأولوية |
UN-Women proposes to focus on five thematic priority areas in its operational activities. | UN | وتزمع هيئة الأمم المتحدة للمرأة التركيز على خمسة مجالات مواضيعية ذات أولوية ضمن أنشطتها التشغيلية. |
A significant aspect of the Philippines' cooperation with UNIDO related to the thematic priority of sustainable production and industrial resource efficiency. | UN | 29- وأردف قائلا إنَّ أحد الجوانب المهمة من تعاون الفلبين مع اليونيدو يتعلق بالأولوية المواضيعية الخاصة بالإنتاج المستدام وكفاءة استخدام الموارد الصناعية. |
The rights of indigenous peoples are a thematic priority under the European Initiative for Democracy and Human Rights. | UN | وتعد حقوق الشعوب الأصلية أولوية مواضيعية في إطار المبادرة الأوروبية من أجل الديمقراطية وحقوق الإنسان. |
The Board acknowledged that almost all of the OHCHR thematic priority areas would be addressed in the Africa region. | UN | ونوَّه بكون جميع الأولويات المواضيعية تقريباً ستُعالج في المنطقة الأفريقية. |
In the context of its thematic priority on poverty reduction through productive activities, UNIDO continues its work to increase income and to improve production efficiency among smallholders. | UN | 75- وفي إطار الأولوية الموضوعية للحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية، تواصل اليونيدو جهودها لزيادة الدخل وتحسين كفاءة الإنتاج بين صغار الملاك. |
The Group requested that the third expert meeting under the regional programme be held in order to lend impetus to programme activities and define new strategies for both thematic priority work and funds mobilization. | UN | وقال إن المجموعة تطلب أن يعقد الاجتماع الثالث للخبراء في إطار البرنامج الإقليمي لدفع أنشطة البرنامج وتحديد استراتيجيات جديدة لكل من المواضيع ذات الأولوية في العمل وحشد الأموال. |
Because (a) radiation exposures of patients undergoing medical procedures represented the most significant source of artificial exposures, (b) technology and practices in this area changed rapidly and (c) this was a thematic priority of the Committee's strategic plan (2009-2013), the Committee requested the secretariat to prepare for its sixtieth session a detailed plan for a report on this subject. | UN | وبالنظر إلى ما يلي: (أ) أنَّ تعريض المرضى للأشعة خلال مراحل علاجهم الطبي يمثل أهم مصدر للتعرُّض الاصطناعي للإشعاعات، و(ب) أنَّ التكنولوجيا والممارسات في هذا المجال تتغير بسرعة و(ج) أنَّ هذا المجال يمثل أولوية موضوعية في خطة اللجنة الاستراتيجية (2009-2013)، فقد طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تضع من أجل دورتها الستين خطة مفصلة لإعداد تقرير عن هذا الموضوع. |
The strategy in implementing activities in this thematic priority area will be consistent with the UNEP mandate and comparative advantage. | UN | 68 - ستكون الاستراتيجية المستخدمة في تنفيذ الأنشطة في هذا المجال المواضيعي ذي الأولوية متفقة مع ولاية اليونيب وميزته المقارنة. |
The continued clear focus of the Organization will enable it to sustain its policy of developing partnerships with organizations with a complementary mandate in each of its thematic priority areas. | UN | 225- وسيؤدي تركيز المنظمة الواضح المستمر إلى تمكينها من استدامة سياستها المتمثلة في تطوير الشراكات الإنمائية مع المنظمات ذات الولايات المكمِّلة في كل من مجالات أولوياتها المواضيعية. |
Programme C.3 covers the services provided by UNIDO in its thematic priority area Environment and Energy. | UN | 29- ويتناول البرنامج جيم-3 الخدمات التي تقدّمها اليونيدو في مجال أولويتها المواضيعية الخاصة بالبيئة والطاقة. |
In a similar vein, the component will initiate and facilitate advocacy activities on specific issues regarding the thematic priority environment and energy. | UN | ومن نفس المنطلَق، سوف يَستهلُّ هذا المكوِّن ويسهِّل أنشطة دَعَوية بشأن مسائل معيَّنة، تتعلق بالأولوية الموضوعية المتمثِّلة في البيئة والطاقة. |
The first thematic priority under the Plan is countering discrimination, in particular racial discrimination and discrimination on various other grounds, which frequently results in exclusion and marginalization. | UN | ويتمثل المجال المواضيعي الأول للخطة في التصدي للتمييز، وبخاصة التمييز العنصري والتمييز القائم على أسس متنوعة أخرى، وهو يُفضي في غالب الأحيان إلى الإقصاء والتهميش. |