And then I'm gonna meet you at the fucking gym. | Open Subtitles | ثم أنا قاء ستعمل لك في الصالة الرياضية سخيف. |
And then I fell asleep at a party, and then I'm here where none of that ever happened, and... | Open Subtitles | وبعد ذلك سقطت نائما في إحدى الحفلات ثم أنا هنا لاشي من هذا قد حدث من قبل |
So if I made anyone feel uncomfortable, then I'm sorry. | Open Subtitles | لذا اذا جعلت احدكم يشعر بعدم الراحة فأنا اسف |
And if you don't feel that every minute, then I'm not doing my job properly, and for that, I am truly, truly... | Open Subtitles | و اذا لم تشعر بذلك كل دقيقة اذا فأنا لست أقوم بوظيفتى بالشكل المثالى و لهذا أنا حقا , حقا |
You know what, if I am good enough to steal from, then I'm good enough to have my own chair. | Open Subtitles | الخاص بك فتاة غنية فيبي هو تشنج أسلوبي. أنت تعرف ما، إذا أنا جيدة بما فيه الكفاية لسرقة من، |
If you could only see things from my point of view, then I'm sure you'd agree with me. | Open Subtitles | إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى الأشياءَ فقط مِنْ وجهةِ نظري، ثمّ أَنا متأكّدُ أنت تَتّفقُ معني. |
And if anybody in the course of this mission... must risk his life, then I'm to do it, not you. | Open Subtitles | و اذا أى شخص فى هذه البعثة عرض نفسه للخطر اذن انا الذى سيفعل ذلك و لست انت |
then I'm gonna help the Android study that device. | Open Subtitles | ثم أنا ستعمل مساعدة دراسة الروبوت أن الجهاز. |
Well, then I'm not interested in buying any of your togas. | Open Subtitles | حسناً، ثم أنا لستُ مهتمه بشراء أيً من رداءات التوجا |
then I'm talking to him face to face after all these years, and it's like no time has passed. | Open Subtitles | ثم أنا أتحدث معه وجهاً لوجه بعد كل هذه السنوات يبدو انه لم يمر أي وقت مضى |
Well, not like I was having sex, but if this whole campaign catches on, then I'm never going to have sex. | Open Subtitles | حسنا، ليس كما لو كنت ممارسة الجنس، ولكن إذا هذه الحملة كلها يمسك على، ثم أنا أبدا لممارسة الجنس. |
I don't really know, but I'm gonna talk to her, then I'm just gonna get in my car and drive and keep driving. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقا، ولكن أنا ستعمل الحديث لها، ثم أنا ستعمل فقط الحصول على بلدي السيارة وقيادتها والحفاظ على القيادة. |
If you are incapable of understanding irony, then I'm sorry. | Open Subtitles | إذا كنتم غير قادرين على فهم الكناية فأنا آسف |
If you're realistic, then I'm the Queen of England. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف الواقعية فأنا حينها ملك انجلترا |
But if you need a guide, then I'm your man. | Open Subtitles | ما لم تكوني بحاجة إلى مرشد فأنا الشخص المناسب |
Unless the guy's into Asian chicks, then I'm Sake. | Open Subtitles | الا اذا اراد الرجال يدردون اسيوية فأنا ساكي |
My dear fellow, if I have to do work, then I'm not doing my job. | Open Subtitles | عزيزي التابع لو كان لدي عمل أقوم به إذا أنا لم أقم بمهمتي على أكمل وجه |
then I'm called into Mr Martin's office in the Black Tower. | Open Subtitles | ثمّ أَنا مسمّى إلى مكتبِ السّيدِ مارتن في البرجِ الأسودِ. |
If I'm a lip licker, then I'm a lip licker. | Open Subtitles | ان كنت انا العق شفتاي اذن انا العق شفتاي |
then I'm sure you'll have a good time together in Venice. | Open Subtitles | إذن .. أنا متأكد أنكما ستحظيان بوقتٍ جميلاً في فينسيا |
If you don't hear from me by 9pm, then I'm in trouble | Open Subtitles | إذا لم تسمع اتصالاً مني بحلول التاسعة، إذًا أنا في ورطة. |
then I'm going to beat the shit out of anybody who paid to sleep with my daughter. | Open Subtitles | ثم انا ذاهب للفوز القرف من أي شخص الذين دفعوا إلى النوم مع ابنتي. |
then I'm sorry, I don't think it's worth the effort. | Open Subtitles | إذاً أنا آسف ,لاأعتقد أنه يستحق كل هذا الجهد |
If you're not feeling it, then I'm not, either. | Open Subtitles | إذا لم تحسي به ، عندها أنا أيضا |
If you don't let them have what they want, then I'm going. | Open Subtitles | إذا أنت لم تتركهم يأخذون ما الذي يريدون، اذا انا ذاهبة. |
If crazy is being devoted to something you love, then I'm as crazy as a slimy snail in a tin can. | Open Subtitles | لو كان من الجنان أن تكوني مخلصه لشيئاً انتي تحبينه إذا انا مجنونه مثل الحلزون في علبة من الصفيح |
If I say that I liked it, then I'm just another cheerleader. | Open Subtitles | اذا قلت اني أحبها , اذا أنا فقط قائده مشجعات أخري |
The bottom line is if you don't find a guy asking you to pee in a bottle on the first date funny, then I'm not the guy for you. | Open Subtitles | خلاصة الحديث هي إن لم تعتقدي أن الشخص الذي طلب منك أن تتبولي في قنينة في الموعد الأول أنه ظريف اذاً انا لست الشخص المناسب لكِ |
If you're that scared, Mom, then I'm not brave enough to do this. | Open Subtitles | اذا كنتي لهذة الدرجة خائفة اذن أنا لست شجاعة كفاية لأجراء العملية |