"then i thought" - Translation from English to Arabic

    • ثم فكرت
        
    • بعد ذلك فكرت
        
    • بعدها فكرت
        
    • ثمّ إعتقدتُ
        
    • وبعدها فكرت
        
    • ثم ظننت
        
    • ثم اعتقدت
        
    • ثم قلت
        
    • فكرت حينها
        
    • عندها فكرت
        
    • عندها فكّرت
        
    • عندئذ فكرت
        
    • ثم أعتقدت
        
    • ثم فكّرت
        
    • ثمّ فكّرت
        
    I floated that I might, then I thought I wouldn't, so it'll look convincing if I did. Open Subtitles فكرت في القيام بها, ثم فكرت في عدم القيام به وسيكون سبباً مقنع إذا فعلت
    So, then, I thought Abby could use my friends' algorithm to reconstruct the original partial print using a line-integral convolution. Open Subtitles ثم فكرت أن آبي يمكنها إستخدام خوارزمية أصدقائي لإعادة بناء البصمة الجزئية الأصلية بإستخدام خط إلتواء لا يتجزأ
    I didn't want the headache, but then I thought all of this is part of something amazing. Open Subtitles وأنا صُدمت كذلك, لم أريد وجع الرأس, ولكن بعد ذلك فكرت .أن كُل هذا جزء من شئ مذهل
    And then I thought, you know, well, my landlord, my sister, and... Open Subtitles ثم بعدها فكرت ربما ، أختي ، مالك الارض و ..
    And at first I said no way, but then I thought a lot of other guys do it. Open Subtitles وفي باديء الأمر أنا ما قُلتُ أي طريقِ، لكن ثمّ إعتقدتُ الكثير مِنْ الرجالِ الآخرينِ يَعملونَ هو.
    It's actually kind of weird, and then I thought, well, if I don't say something, that would be weird, you know? Open Subtitles إنه شيء غريب في الحقيقة وبعدها فكرت إذا لم أقل شيئًا غريبًا فإنذلك سيكون غريبًا
    Last year I thought I could have it all, and then I thought I couldn't. Open Subtitles العام الماضي كنت أعتقد أنني يمكن أن يكون ذلك كل شيء، ثم ظننت أنني لم أستطع.
    And then I thought, "What if... what if I cripple someone, as payback... make them suffer for years and years?" Open Subtitles ثم فكرت إذا تسببت بإعاقة لشخص وجعلته يعاني لسنوات وسنوات
    And then I thought I'd tell you on the phone but I forgot the number. Open Subtitles ثم فكرت أن بإمكاني إخبارك بذلك على الهاتف، ولكني نسيت الرقم
    First, a failed engagement, then I thought Jill was the one. Open Subtitles الأولى، ارتباط فاشل ثم فكرت بأن جيل هي اختياري
    then I thought, "what's even more precious to people than muffins?" Open Subtitles ثم فكرت ما الأكثر قيمة لدى الناس من الكعك؟ هلا إبتسمت فحسب رجاء؟
    So, I'm first gonna show you our fair city, and then I thought y'all might like to see Open Subtitles 00 لذا،سابدأ أولاً بأخذكما بجولة حول مدينتنا الجميلة ثم فكرت بأنكم قد تودون مشاهدة
    But then I thought of you guys, and I wasn't so scared. Open Subtitles و لكن بعد ذلك فكرت بكم يا أصدقاء و لم أعد خائفاً
    And then I thought to myself that keeping it all hidden away was also a sin because I was lying to everybody. Open Subtitles ولكني بعد ذلك فكرت أن إبقاء الأمر مخفياً هو خطيئة أيضاً، لأني كنت أكذب على الجميع
    But then I thought, why burden him? Open Subtitles لكن بعد ذلك فكرت , لماذا ازيد الاعباء عليه ؟
    But then I thought of you, and I figured since we have a detective in the family... Open Subtitles لكن بعدها فكرت بكم وقلت لنفسي طالما لدينا محقق بين العائلة
    Well, at first I thought about blowing it all on purses and shoes but then I thought, what could I buy that could benefit us both. Open Subtitles حسناً في البداية رأيت أن انفقها جميعاً على الحقائب والأحذية ثم بعدها فكرت ماذا يمكنني أن أشتري ويستفيد منه كلانا
    then I thought, why bother? Open Subtitles ثمّ إعتقدتُ لماذا اُضايقُ نفسي؟
    I was gonna wait to tell you, and then I thought, romantic occasion, romantic gesture. Open Subtitles مفاجأة , كنت أنتظر لأخبركِ وبعدها فكرت بمناسبة رومانسية ، لفتة رومانسية
    And then I thought there might be a six, but there wasn't a six. Open Subtitles .ثم ظننت ربما كانت هناك ستة ولكن لم يكن هناك سادسة
    then I thought he'd be arrested again. Open Subtitles ‫ثم اعتقدت انه سيتم ‫القبض عليه مرة أخرى
    And then I thought: "She is over 50 and not particularly good looking either. " Open Subtitles ثم قلت لنفسي: انها فوق الخمسين و شكلها قبيح ايضا
    But then I thought it would look like I had taken her words seriously. Open Subtitles ولكننى فكرت حينها بأن الأمر سيبدو وكأننى قد أخذت كلامها على محمل الجد
    When the girls bailed, I almost canceled rehearsal, but then I thought, why can't it just be the boys today? Open Subtitles عندما أنسحبن الفتيات لقد كنت على وشك إلغاء التدريبات ولكن عندها فكرت بأنه لماذا لايكون الفتيان فقط الليلة؟
    But then I thought, Open Subtitles التي تدفعك للجنون ولكن عندها فكّرت
    But then I thought, "Why not?" Open Subtitles " ولكني عندئذ فكرت "لمَ لا ؟
    then I thought "Hey, I'm the one who started this craze. What am I ashamed of?" Open Subtitles ثم أعتقدت , أنني التي بدأت بالهلوسة ماذا أنا خجلانه منها؟
    And then I thought, why not pick a woman? Open Subtitles ومن ثم فكّرت, لمَ لا اختار امرأة! ؟
    I was going to knock, and then I thought you weren't here. Open Subtitles كنت سأطرق الباب، ثمّ فكّرت أنك لن تكوني موجودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more