"then invited" - Translation from English to Arabic

    • ثم دعا
        
    • وبعد ذلك دعا
        
    • دعا بعد ذلك
        
    • ثمَّ دعا
        
    The Chair then invited the Chairs of the committees using the simplified reporting procedure to share their experience. UN ثم دعا الرئيس رؤساء اللجان التي تستخدم الإجراء المبسط لتقديم التقارير إلى تبادل الخبرات فيما بينهم.
    The President then invited the Secretary-General to address the SMCC. UN ثم دعا الرئيس الأمين العام إلى مخاطبة لجنة التنسيق.
    The representative of France had then invited Mr. Garretón to speak to the Council under the Arria-formula. UN ثم دعا ممثل فرنسا السيد غارِّتون إلى التحدث أمام المجلس في إطار صيغة آريّا.
    He then invited the 2012 Chair to deliver a statement. UN وبعد ذلك دعا رئيس عام 2012 إلى الإدلاء ببيان.
    He then invited the representative of Canada to take the floor and address the meeting on the occasion of Canada Day. UN ثم دعا بعد ذلك ممثل كندا إلى أن يأخذ الكلمة وأن يخاطب الاجتماع بمناسبة يوم كندا.
    The temporary President then invited the General Assembly to observe a minute of silence. UN ثم دعا الرئيس المؤقت الجمعية العامة إلى أن تلزم الصمت لمدة دقيقة.
    The temporary President then invited the General Assembly to observe a minute of silence. UN ثم دعا الرئيس المؤقت الجمعية العامة إلى الالتزام بدقيقة صمت.
    The Temporary President then invited members of the General Assembly to observe one minute of silent prayer or meditation. UN ثم دعا الرئيس المؤقت أعضاء الجمعية العامة إلى التزام دقيقة صمت للصلاة أو التأمل.
    The temporary President then invited the General Assembly to observe a minute of silence. UN ثم دعا الرئيس المؤقت الجمعية العامة الى التزام الصمت دقيقة واحدة.
    The temporary President then invited the General Assembly to observe a minute of silence. UN ثم دعا الرئيس المؤقت الجمعية العامة إلى دقيقة صمت للصلاة أو التأمل.
    He then invited the President of the Court to address the Committee. UN ثم دعا رئيس محكمة العدل الدولية إلى مخاطبة اللجنة.
    The Temporary President then invited members of the General Assembly to observe one minute of silent prayer or meditation. UN ثم دعا الرئيس المؤقت أعضاء الجمعية العامة إلى التزام الصمت دقيقة واحدة للصلاة أو التأمل.
    The temporary President then invited the General Assembly to observe a minute of silence. UN ثم دعا الرئيس المؤقت الجمعية العامة لالتزام دقيقة صمت.
    He then invited the Chief Officer to take the floor. UN ثم دعا كبيرة الموظفين التنفيذيين إلى الحديث.
    The Co-Chair then invited the European Community to introduce the draft decision it had prepared further to the Panel's report. UN ثم دعا الرئيس المشارك الجماعة الأوروبية إلى تقديم مشروع المقرر الذي أعدته بالإضافة إلى تقرير الفريق.
    The President then invited the General Assembly to observe a minute of silence. UN ثم دعا الجمعية العامة لالتزام دقيقة صمت.
    The Co-Chair then invited Ms. McAlpine to moderate the panel on new developments in forest financing. UN وبعد ذلك دعا الرئيس المشارك السيدة مكالبين لإطلاع الفريق على التطورات الجديدة في تمويل الغابات.
    The Council then invited the President of the Council to submit his conclusions on those informal consultations to the General Assembly. UN وبعد ذلك دعا المجلس رئيسه الى تقديم استنتاجاته بشأن المشاورات غير الرسمية الى الجمعية العامة.
    then invited the Committee to consider the oral report of the Chairman/Rapporteur of the Working Group on Communications. UN 24- الرئيس دعا بعد ذلك أعضاء اللجنة إلى النظر في التقرير الشفوي لرئيسة/مقررة الفريق العامل المعني بالبلاغات.
    The outgoing President then invited the Conference to elect its President for the fifth session. UN 6- ثمَّ دعا الرئيسُ المنتهية ولايته المؤتمرَ إلى انتخاب رئيس لدورته الخامسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more