"then it's" - Translation from English to Arabic

    • ثمّ هو
        
    • ثم انها
        
    • ثم هو
        
    • ثم انه
        
    • ثم يتم
        
    • إذن فالأمر
        
    • اذن انه
        
    • إذن الأمر
        
    • إذن فهو
        
    • إذاً هي
        
    • إذن إنه
        
    • ثم أنها
        
    • ثم فإنه
        
    • إذاً إنه
        
    • إذاً فهو
        
    If the man attacked you, Then it's self defense. Open Subtitles إذا هاجمك الرجل، ثمّ هو دفاع عن النّفس.
    if it's from space, Then it's not really earth. Open Subtitles إذا هو مِنْ الفضاءِ، ثمّ هو لَيسَ حقاً أرضَ.
    And Then it's like, would you please put down the freakin'camera and can we talk like normal people, and... Open Subtitles ثم انها مثل، ارجوك هلا ابعدت هذه الكاميرة المخيفة و هل بأمكاننا أن نتحدث مثل الناس العاديين، و...
    Well, the beach ends, and Then it's Ballona Creek. Open Subtitles حسنا، ينتهي الشاطئ، ومن ثم هو بالونا كريك.
    But if the price of that is losing you, Then it's not worth it. Open Subtitles لكن اذا كان ثمن ذلك هو خسارتك ثم انه لا يستحق ذلك
    He'll collect the DNA and do whatever NSA people do with a head, and Then it's done, it's over. Open Subtitles انه قادم الآن. وتفعل ما نسا الناس يفعلون مع رئيس، ومن ثم يتم ذلك، انتهى.
    Then it's back to the same old, same old. Open Subtitles ثمّ هو خلفيُ إلى نفس قديمِ نفسهِ قديمِ.
    You get to drive it around, beat it all up, hand it in to the airport, Then it's the next dude's problem. Open Subtitles تَصِلُ إلى الدافعِه حول، إضربْهو كُلّ، سلّمْه في إلى المطارِ، ثمّ هو مشكلة الرجلِ القادمِ.
    You see, I'm a DC Comics man, and if the woman is into Marvel, well, Then it's "See ya!" Open Subtitles تَرى، أَنا a مجلات DC الهزلية يَدُورُ، وإذا الإمرأةِ إلى الأعجوبةِ، حَسناً، ثمّ هو "يَرى ya! "
    Unless you go over, Then it's two more dollars Open Subtitles مالم تَذْهبُ إنتهى، ثمّ هو دولاران أكثرُ
    It gives you the best dream of your life for 15 minutes, and Then it's over. Open Subtitles فهو يوفر لك أفضل حلم من حياتك لمدة 15 دقيقة ثم انها انتهت
    Right in his fucking head, Then it's like click-click-click. Open Subtitles الحق في رأسه سخيف، ثم انها مثل النقر فوق الماوس الأيمن.
    Then it's dinner, homework, and my mom hounding me to practice with her until I'm ready to pass out. Open Subtitles ثم هو العشاء، الواجبات المنزلية، وأمي تعويق لي لممارسة معها حتى أنا مستعد لتمرير.
    Then it's a good thing you weren't the one they personally requested. Open Subtitles ثم هو شيء جيد أنك لم تكن واحدة طلبوا شخصيا.
    Then it's like someone lights a match, right in the middle of your chest. Open Subtitles ثم انه كمن يشعل المباراة، والحق في وسط صدرك
    Then it's got to be someone else. Open Subtitles ثم يتم حصلت عليه ليكون شخص آخر.
    Now, if there's no recording, Then it's as if you didn't even show up today. Open Subtitles إذن، إنلم يكنهناكتسجيلصوتي، إذن فالأمر كانك لم تأت اليوم
    Then it's a good thing that I'm not here to offer you money. Open Subtitles اذن انه امر جيد اني لست هنا لاعرض عليك مالا
    Yeah, and if it helps me catch the guy, Then it's worth the risk. Open Subtitles ,صحيح، إن كان سيساعدني على القبض عليه . إذن الأمر يستحق المخاطرة
    Well, then, it's a good thing you have a warrant. Open Subtitles حسناً، إذن فهو أمر جيّد أنّ لديكِ أمر قضائي.
    Then it's only a matter of time before the killing begins in earnest. Open Subtitles إذاً هي مسألة وقت... قبل أن يبدأ القتل بشكل جدي
    Then it's my traditional right to ask said patriarch to pay for it. Open Subtitles إذن إنه من حقّي التقليدي أن أطلب من قال أنه أبي الروحي أن يدفع لذلك
    You just adjust, and Then it's not a big deal. Open Subtitles كنت مجرد ضبط، و ثم أنها ليست صفقة كبيرة.
    And Then it's gonna be a national commercial and you will get paid like that chick. Open Subtitles ومن ثم فإنه سيصبح تجاري وطني وسوف تدفع لك مثل هذا الفرخ.
    I get to spend even more time with my dad, Then it's worth it. Open Subtitles أني سأقضي وقتاً آخراً مع أبي، إذاً إنه يستحق الزواج به
    - Then it's not normal. - No, it is. Open Subtitles إذاً فهو ليس طبيعياً لا ، هو طبيعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more