If there's poison in that cartridge, then that's a clue | Open Subtitles | لو كان هناك سم في الشريط فهذا هو التلميح |
If that's what I promised, then that's what I must do and I remember promising it distinctly. | Open Subtitles | إن كان ذلك ماوعدته به, فهذا ماعلي فعله و أنا أتذكر وعدي له بكل وضوح |
If that's what it takes to wipe Rittenhouse from history, then that's what we have to do. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو ما يلزم ل مسح ريتنهاوس من التاريخ، و ثم وهذا هو ما يتعين علينا القيام به. |
Sort it out yourself, then. That's your job, right? | Open Subtitles | حلّ المسألة بنفسك إذن هذا عملك أليس كذلك؟ |
And if you don't want me to lie, then that's all I can say. | Open Subtitles | و إذا كنتِ تريدين ألا أكذب إذاً هذا كل ما استطيع قوله |
If you want something intimate, then that's what it'll be. | Open Subtitles | اذا كنتي تريدين شيئاً حميميّاً,اذا هذا ما سيكون عليه الأمر. |
If getting his memories back is the only way to break the curse, then that's what we're gonna do. | Open Subtitles | إن كانت إستعادته لذكرياته هي السبيل الوحيد لكسر اللعنة، فذلك ما سنفعله |
But if you truly want to be with your sons, then that's the price that you have to pay. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تريد حقا أن تكون مع أبنائكم، ثم هذا هو الثمن الذي يجب أن تدفعه. |
Well, if he stuck you with the check, then that's our guy. | Open Subtitles | حسنا اذا جعلك تقوم بدفع الحساب اذا فهذا هو رجلنا المنشود |
But if you want to cut down your rights and in addition act counter to certain principles of the law, then that's even more difficult to swallow. | UN | ولكن إن كنتم تريدون تقليص حقوقكم والتصرف، علاوة على ذلك، خلافاً لمبادئ معينة للقانون، فهذا أمر قبوله أصعب من ذلك بعد. |
And if I can fight injustice and slam my foot up her ass at the same time, then that's a win. | Open Subtitles | ولو كان بوسعي محاربة الظلم وركل مؤخرتها بالوقت ذاته فهذا إنتصار |
And if I have to kill his own fairy godmother to protect him, then that's exactly what I'll do. | Open Subtitles | وإذا اضطررت لقتل حوريّته العرّابة لحمايته، فهذا بالضبط ما سأفعله |
then that's when we'll meet next. | Open Subtitles | ثم وهذا هو عندما لقد أحرزنا ليرة لبنانية تلبي المقبل. |
And if that's your equipment, then, then that's you. | Open Subtitles | وإذا كان هذا هو المعدات الخاصة بك، ثم، ثم وهذا هو لك. |
And if I want to go into my daughter's room at night and ask her how her day was, then that's what I'm gonna do. | Open Subtitles | ولو أردت الذهاب إلى غرفة ابنتي في الليل وأسألها كيف كان يومها إذن هذا ما سأفعله |
then that's where we need to be right now. | Open Subtitles | إذن هذا هوَ المكان الذي علينا، أن نتواجد فيه الأن. |
Well, then that's not part of the audition. | Open Subtitles | حسنٌ إذاً.. هذا ليس جزءاً من اختبار الأداء. |
then that's some other guy calling from Antoine's phone. | Open Subtitles | اذا هذا شخصاً اخر يتصل من تليفون انطوان |
Didn't get anything from the main database, but if he's covert ops, like you suspect, then that's not surprising. | Open Subtitles | لكن إن كان من العمليات السرية كما إشتبهت، فذلك ليس مفاجئاً. |
Both towns within driving distance. then that's the answer. | Open Subtitles | البلدتين على بعد مسافة قصيرة بالسيارة ثم هذا هو الجواب |
then that's on you, because I deserve the blame ... all of it. | Open Subtitles | إذن ذلك ذنبك أنت، أنا أستحق أن ألام على كل شيء |
Brothers in arms, then. That's what they are. | Open Subtitles | رُفقاء السلاح اذاً, هذا ما هم عليه |
And if that leads to bankrupting them, then that's what will happen. | Open Subtitles | حتى إذا ادي ذلك الى أفلاسهم اذن هذا ما سيحدث |
then that's what we'll use but we need to work fast. | Open Subtitles | إذا هذا هو ما سنستعمله لكن يجب أن نعمل بسرعة |
Well, if that's important to you, then that's important. | Open Subtitles | حسناً، أذا كان هذا مهم بالنسبة لك عندها هذا مهم |
Well, then, that's the only hobby you don't have. | Open Subtitles | حسناً, إذاً هذه هي الهواية الوحيدة التي لا تملكها |
If you like to do something, then that's called a hobby. | Open Subtitles | إذا تُحب فعل شيئًا إذًا هذا يُسمى هواية. |
I think I'm just gonna wait here until, you know, if they need me in French, then that's where I'll go. | Open Subtitles | كما تعلمين, إذا ما احتاجوني في الفرنسية إذا ذلك هو مكاني |