"then that's" - Traduction Anglais en Arabe

    • فهذا
        
    • ثم وهذا هو
        
    • إذن هذا
        
    • إذاً هذا
        
    • اذا هذا
        
    • فذلك
        
    • ثم هذا هو
        
    • إذن ذلك
        
    • اذاً هذا
        
    • اذن هذا
        
    • إذا هذا
        
    • عندها هذا
        
    • إذاً هذه
        
    • إذًا هذا
        
    • إذا ذلك
        
    If there's poison in that cartridge, then that's a clue Open Subtitles لو كان هناك سم في الشريط فهذا هو التلميح
    If that's what I promised, then that's what I must do and I remember promising it distinctly. Open Subtitles إن كان ذلك ماوعدته به, فهذا ماعلي فعله و أنا أتذكر وعدي له بكل وضوح
    If that's what it takes to wipe Rittenhouse from history, then that's what we have to do. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما يلزم ل مسح ريتنهاوس من التاريخ، و ثم وهذا هو ما يتعين علينا القيام به.
    Sort it out yourself, then. That's your job, right? Open Subtitles حلّ المسألة بنفسك إذن هذا عملك أليس كذلك؟
    And if you don't want me to lie, then that's all I can say. Open Subtitles و إذا كنتِ تريدين ألا أكذب إذاً هذا كل ما استطيع قوله
    If you want something intimate, then that's what it'll be. Open Subtitles اذا كنتي تريدين شيئاً حميميّاً,اذا هذا ما سيكون عليه الأمر.
    If getting his memories back is the only way to break the curse, then that's what we're gonna do. Open Subtitles إن كانت إستعادته لذكرياته هي السبيل الوحيد لكسر اللعنة، فذلك ما سنفعله
    But if you truly want to be with your sons, then that's the price that you have to pay. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد حقا أن تكون مع أبنائكم، ثم هذا هو الثمن الذي يجب أن تدفعه.
    Well, if he stuck you with the check, then that's our guy. Open Subtitles حسنا اذا جعلك تقوم بدفع الحساب اذا فهذا هو رجلنا المنشود
    But if you want to cut down your rights and in addition act counter to certain principles of the law, then that's even more difficult to swallow. UN ولكن إن كنتم تريدون تقليص حقوقكم والتصرف، علاوة على ذلك، خلافاً لمبادئ معينة للقانون، فهذا أمر قبوله أصعب من ذلك بعد.
    And if I can fight injustice and slam my foot up her ass at the same time, then that's a win. Open Subtitles ولو كان بوسعي محاربة الظلم وركل مؤخرتها بالوقت ذاته فهذا إنتصار
    And if I have to kill his own fairy godmother to protect him, then that's exactly what I'll do. Open Subtitles وإذا اضطررت لقتل حوريّته العرّابة لحمايته، فهذا بالضبط ما سأفعله
    then that's when we'll meet next. Open Subtitles ثم وهذا هو عندما لقد أحرزنا ليرة لبنانية تلبي المقبل.
    And if that's your equipment, then, then that's you. Open Subtitles وإذا كان هذا هو المعدات الخاصة بك، ثم، ثم وهذا هو لك.
    And if I want to go into my daughter's room at night and ask her how her day was, then that's what I'm gonna do. Open Subtitles ولو أردت الذهاب إلى غرفة ابنتي في الليل وأسألها كيف كان يومها إذن هذا ما سأفعله
    then that's where we need to be right now. Open Subtitles إذن هذا هوَ المكان الذي علينا، أن نتواجد فيه الأن.
    Well, then that's not part of the audition. Open Subtitles حسنٌ إذاً.. هذا ليس جزءاً من اختبار الأداء.
    then that's some other guy calling from Antoine's phone. Open Subtitles اذا هذا شخصاً اخر يتصل من تليفون انطوان
    Didn't get anything from the main database, but if he's covert ops, like you suspect, then that's not surprising. Open Subtitles لكن إن كان من العمليات السرية كما إشتبهت، فذلك ليس مفاجئاً.
    Both towns within driving distance. then that's the answer. Open Subtitles البلدتين على بعد مسافة قصيرة بالسيارة ثم هذا هو الجواب
    then that's on you, because I deserve the blame ... all of it. Open Subtitles إذن ذلك ذنبك أنت، أنا أستحق أن ألام على كل شيء
    Brothers in arms, then. That's what they are. Open Subtitles رُفقاء السلاح اذاً, هذا ما هم عليه
    And if that leads to bankrupting them, then that's what will happen. Open Subtitles حتى إذا ادي ذلك الى أفلاسهم اذن هذا ما سيحدث
    then that's what we'll use but we need to work fast. Open Subtitles إذا هذا هو ما سنستعمله لكن يجب أن نعمل بسرعة
    Well, if that's important to you, then that's important. Open Subtitles حسناً، أذا كان هذا مهم بالنسبة لك عندها هذا مهم
    Well, then, that's the only hobby you don't have. Open Subtitles حسناً, إذاً هذه هي الهواية الوحيدة التي لا تملكها
    If you like to do something, then that's called a hobby. Open Subtitles إذا تُحب فعل شيئًا إذًا هذا يُسمى هواية.
    I think I'm just gonna wait here until, you know, if they need me in French, then that's where I'll go. Open Subtitles كما تعلمين, إذا ما احتاجوني في الفرنسية إذا ذلك هو مكاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus