When our goal is set very high, then we have to give up all attachments to loved ones... and do things that we ought to do. | Open Subtitles | عندما يتم تعيين هدفنا عالية جدا، ثم علينا أن نتخلى عن جميع المرفقات للأحباء .. ونفعل الأشياء التي يجب علينا القيام به. |
I'm just gonna give you guys a couple minutes, then we have to move him. | Open Subtitles | أنا مجرد ستعمل تعطيك الرجال دقائق زوجين، ثم علينا أن نتحرك له. |
If it's like that, then we have to check all the CCTV cameras. | Open Subtitles | إذا كان الأمر هكذا، إذن يجب أن نتحقق من جميع كاميرات المراقبة الموجودة |
If we're gonna work together, then we have to leave that behind. | Open Subtitles | إذا نحن سنعمل سوية إذن يجب أن نترك ذلك خلفنا |
then we have to find a way to launch in five days | Open Subtitles | إذاً علينا أن نجد طريقة لكي نقوم بالإطلاق خلال خمسة أيام |
So after that, we've got the fundraiser in midtown, and then we have to get there by 3:00. | Open Subtitles | بعد ذلك، لدينا حفل لجمع التّبرّعات في وسط المدينة، ثمّ علينا أن نصل إلى هُنا في السّاعة الثّالثة. أيُمكننا أن نفعل ذلك؟ |
Well, then we have to get my case thrown out, because then they won't care about Donna's dad. | Open Subtitles | حسنا, اذا علينا ان ننتهي من قضيتي لأنهم لن يهتموا بخصوص والد دونا |
then we have to go to the mall tomorrow and shop. | Open Subtitles | إذن علينا أن نذهب إلى المركز التجاري غداً ونتسوق |
Well, then we have to make it so that it doesn't get out. | Open Subtitles | لذا علينا أن نبذل قصارى جهدنا حتى لا ينكشف الأمر. |
Okay, five more minutes, then we have to go. | Open Subtitles | حسنا، خمس دقائق أكثر، ثم علينا أن نذهب. |
Even if we can make it across the street, we still have to get into the building, then we have to find | Open Subtitles | حتى لو كان في وسعنا عبور الشارع، لا يزال علينا الوصول الى ابناء، ثم علينا أن نجد |
then we have to file a police report or something. | Open Subtitles | ثم علينا أن ملأ تقرير للشرطة أو شيء من هذا |
Yes, then we have to wait another couple of years for the next round. | Open Subtitles | ـ نعم، ثم علينا أن ننتظر عامين آخرين للجولة التالية . . |
And then we have to talk about it. | Open Subtitles | ومن ثم علينا أن نتحدث حول هذا الموضوع. |
then we have to find the cash to offset the hit. | Open Subtitles | ثم علينا أن نجد النقدية لتعويض إصابة. |
If we are going to defeat the Strong Room, then we have to work as a team, and that means discipline. | Open Subtitles | , إذا كنا سنهزم الغرفة القوية , إذن يجب أن نعمل كفريق . وذلك يعني الأنضباط |
Okay, then we have to move fast. | Open Subtitles | حسناً، إذن يجب أن نتحرّك بسرعة. |
then we have to tell the Humans the truth. | Open Subtitles | إذن يجب أن نخبر البشر بالحقيقة |
then we have to keep the power off, till we find him. | Open Subtitles | إذاً علينا أن نستمر في إغلاق الكهرباء حتى يمكننا الوصول إليه |
If we're about to do what I think we both want to do then we have to finally get it right. | Open Subtitles | إذا كنا سنفعل ما أعتقد أننا نريده نحن الاثنان . إذاً علينا أن نفعلها جيداً أخيراً |
"then we have to weigh the data from recent mri scans and DNA testing... | Open Subtitles | ثمّ علينا أن نَزنَ البياناتَ مِن مَسْح التصوير بالرّنين المغناطيسي الأخيرِ وإختبار الدي إن أي |
Well, then we have to make sure she hasn't. | Open Subtitles | حسنا اذا علينا ان نتأكد بأن لا تخبر احدا |
- But if we are to be laborers together with God, then we have to answer when He calls. | Open Subtitles | لكن إذا أردنا أن نكون عمال مع رب إذن علينا أن نجاوب عندما يطلب |
- Well, if Burke isn't coming, then we have to confirm Denny's condition ourselves. | Open Subtitles | - (حسناً , لو لن يأتِ (بورك , لذا علينا أن نؤكد حالة (ديني) بأنفسنا |
- No, we fight it. - then we have to move quick. | Open Subtitles | كلا، نحن سنقاتل اذن علينا ان نتحرك سريعا |
- But then we have to buy a station wagon. - Yeah, or a cradle. | Open Subtitles | ـ لكن حينها علينا أن نشتري عربة طفل ـ نعم أو مهد |
then we have to be careful who we are talking to. | Open Subtitles | أذن علينا أن نكون حذرين من الذين نتحدث إليهم. |