Then why did you help us turn him over to the Grounders? | Open Subtitles | إذن لماذا ساعدتنا في تسليمه إلى الأرضيين؟ |
Then why did you lie about where you were? | Open Subtitles | إذن ، فلماذا كذبت بشأن مكان تواجدك تلك الليلة ؟ |
Then why did a prosecutor fuck around with a gangster? | Open Subtitles | إذاً لماذا مُدعي عام يتسكع مع عضو عصابة. ؟ |
Then why did you drink yourself unconscious the night she was killed? | Open Subtitles | إذا لماذا شربت حتى فقدت الوعي في ليلة مقتلها ؟ |
If you loved her so much... Then why did you leave? | Open Subtitles | .. لو انك تحبينها كثيرا ً اذا لماذا قد غادرتى |
If you're so in love with Jill, Then why did you go all the way up there, | Open Subtitles | إذا كنت حتى في الحب مع جيل، ثم لماذا يذهب كل في طريقه الى هناك، |
If you knew in advance you weren't interested, Then why did you agree to the meeting? | Open Subtitles | إذا كنت تعلم في حالة لو كنت غير مستفيد، إذن لماذا وافقت على هذا الأجتماع؟ |
Then why did you keep your license current? | Open Subtitles | إذن لماذا حافظتي على ترخيصك في الأستمرار؟ |
If he was already caught Then why did you have to call me? | Open Subtitles | بما أنكم أمسكتموه إذن لماذا إستدعيتموني الى هنا؟ |
If that's the case, Then why did he leave all of Alison's organs behind? | Open Subtitles | فلماذا قام بترك جميع أعضاء أليسون خلفه ؟ |
You know, if you didn't approve of the op, Then why did you agree to it? | Open Subtitles | إذا لم تكوني مُوافقة على القيام بالمُهمة فلماذا وافقتِ إذن ؟ |
- Then why did you send it down here? | Open Subtitles | إذاً لماذا أرسلتموه إلى هنا في المقام الأول؟ |
Then why did all the former owners suddenly skip town? | Open Subtitles | إذاً لماذا ترك جميع المالكين السابقين المدينة فجأة ؟ |
Look, if that's true, Then why did the demon ransack your safe? | Open Subtitles | أنظر, لو كان ذلك صحيحا إذا لماذا الشيطان نهب خزنتك؟ |
Then why did he tell me that if I told you he couldn't make it, you'd give me a continuance or something? | Open Subtitles | اذا لماذا هو اخبرني لو اخبرتك انه لن يستطيع الوصول ستعطيني استمرارية او شيئا كهذا؟ |
Then why did her cell phone have software to pilot a drone? | Open Subtitles | ثم لماذا, لم هاتفها الخلوي لديه برنامج لتجريب طائرة بدون طيار؟ |
Then why did I find out about a surveillance mission against two Chinese nationals after the fact? | Open Subtitles | اذن لماذا لم اعلم بشأن مهمة المراقبة ضد الشخصين الصينيين الا بعد حدوثها ؟ |
Well, if so, Then why did she wait two hours before calling anybody? | Open Subtitles | حَسناً، إذا كان الأمر كذلك، ثمّ لماذا إنتظرتْ ساعتين من دَعتْ أي شخص؟ |
If you don't think I'm alive and don't have a soul, Then why did you feel the need to switch me on before killing me? | Open Subtitles | لو أنك لا تعتقد أني على قيد الحياة وليس لدي روح إذًا لماذا شعرت بحاجتك لتشغيلي قبل أن تقتلني ؟ |
Then why did you have this ring? | Open Subtitles | أذن لماذا تكبدت العناء للحصول على الخاتم |
Then, why did you say before that you want to marry me. | Open Subtitles | إذن لم قلــت من قبــل بأنـك تريـد الــزواج منــي |
Then why did I get five calls from five different legal clinics all asking about your case? | Open Subtitles | إذن لمَ أتتني خمسُ مُكالمات من خمس مكاتب قانونية مُختلفة يسألونني عن قضيّتك؟ |
If it wasn't your intention to return, Then why did you? | Open Subtitles | اذا لم يكن في بالك ان ترجع اذاً لماذا رجعت؟ |
Then why did adding her initials to ours unlock the accounts I have been trying to open for months? | Open Subtitles | لماذا إذاً أول حرف من اسمها كان مفتاح كلمة المرور للحسابات التي كنت احاول فتحها منذ أشهر؟ |
Well, then, why did that lawyer, Mr Gabler, ask me? | Open Subtitles | حسناً، لماذا إذن سألني ذلك المحامي السيّد جابلر؟ |