"theoretician" - English Arabic dictionary

    "theoretician" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Then you should have put a tactician, not a theoretician, in charge. Open Subtitles إذاً كان عليكم اسناد القيادة لشخص بارع في التكتيك الحربي، وليس باحثاً نظرياً.
    So, you're a practical farmer, as well as a theoretician. Open Subtitles إذا، كنت مزارع عملي فضلا عن كونك باحث نظري ضليع.
    I am a theoretician, but I always related my theory to experiments that were very clean in the lab, things that you can control. Open Subtitles أنا مُنظّرة، ولكن دائما مرتبطة بنظريتي إلى التجارب التي كانت نظيفة جداً في المختبرِ، الأشياء التي يمكنك التحكم فيها.
    You're a brilliant theoretician, but you've never actually brought a new drug to market before, right? Open Subtitles انت رائع لكن في الواقع انت لم تجلب ابدا دواء جديد الى السوق من قبل ..
    He is accompanied by Alfred Rosenberg, a central theoretician of Nazi racism. Open Subtitles ويرافق ألفريد روزنبرغ من قبل، منظر المركزية للعنصرية النازية
    I am not going to endanger my patient on the strength of an opinion offered by an ivory tower theoretician after a 30-second examination. Open Subtitles أنا لن أقوم بتعريض مريضي للخطر متدعما على رأي عرض بواسطة منظر لبرج عاجي بعد 30 ثانية من الفحص.
    A Chinese military theoretician who pointed out... that in a conflict, getting angry, which you seem to do a lot of... is a tactically and strategically stupid move. Open Subtitles إنه إستراتيجي صيني والذي قال إنه يمكنك التخلص من أعدائك وهم كثر ، بطريقة تكتيكية وإستراتيجية
    That was unthinkable. (KEPLER SHOUTS) Tycho was the greatest observational genius of the age and Kepler the greatest theoretician. Open Subtitles هذا شئ لا يُصدّق تيخو كان أكثر شخص عبقرى فى عصره يمتلك القدرة على الملاحظة الجيدة
    He was an outstanding thinker and theoretician and a genius of leadership who conceived of the immortal Juche idea and led the country's revolution and construction along the road of victory by successfully applying it. UN لقد كان مفكرا ومنظرا بارزا وعبقريا في القيادة، أرسـى فكرة جوشي الخالدة وقاد ثورة البلاد وتعميرها على طريق النصر من خلال تطبيقها بنجاح.
    Yeah, you know. Brilliant theoretician. Open Subtitles أجل ، أتدري ، الباحث النظري اللامع
    I wouldn't blame you for thinking that this is an idea that a clever theoretician has come up with, that it's just mere speculation - something that we have no proof of. Open Subtitles لن أَلُومك على التفكير بأنّ هذه الفكرة التي جاء بها المُنظِّر -انها مجرد تكهنات شيء لا دليل عليه.
    Moreover, given the very advanced stage of civilization which mankind has achieved, I think it would be relevant to ask whether it is time to leave behind the concept formulated by the outstanding nineteenth-century German military theoretician Clausewitz, who stated that war is a continuation of policy through other means. UN علاوة على ذلك، نظرا إلى المرحلة المتقدمة جدا من الحضارة التي حققتها البشرية، أعتقد أنه من الأهمية أن نسأل عما إذا كان الوقت قد حان للتخلي عن المفهوم الذي صاغه كلاوسفيتز، المنظر العسكري الألماني البارز في القرن التاسع عشر، الذي قال إن الحرب هي مواصلة للسياسة من خلال وسائل أخرى.
    You're our top theoretician! Open Subtitles ،لقد حصلت على أحسن علامة في الامتحان الكتابي !
    Janna Levin is a theoretician who uses complex numerical simulations to solve some of science's most challenging problems. Open Subtitles (جانا ليفن) عالمة نظرية تستخدم محاكاة لطرق عددية معقدة لتحل بعض مشكلات العلم الخطيرة
    Statistical theoretician. Open Subtitles منظر الإحصائي.
    In Le soleil d'Allah aveugle l'Occident, the former senior French military officer, a theoretician in nuclear deterrence, called on the nations of Europe to face the danger of Islamism - and to support the regime of Saddam Hussein, who, with his pretensions to secularism, seemed then the best defence against Islamism in the Middle East. UN ويدعو المسؤول الأعلى السابق في القوات الفرنسية وصاحب نظرية الردع النووي، الأمم الأوروبية في كتاب Le Soleil D ' Allah aveugle l ' Occident (شمس الله تجهر الغرب)(34) إلى التصدي للخطر الإسلامي، وإلى معاضدة نظام صدام حسين، الذي يبدو له حينذاك بعلمانيته المزعومة، أفضل متراس أمام التطرف الإسلامي في الشرق الأوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more