"there's a good chance" - Translation from English to Arabic

    • هناك فرصة جيدة
        
    • هناك فرصة كبيرة
        
    • هناك احتمال كبير
        
    • هناك احتمال جيد
        
    • هناك إحتمال كبير
        
    • هناك فرصة جيّدة
        
    • فهناك احتمال كبير
        
    • ان هناك فرصة
        
    • ثمة احتمال
        
    • فهناك فرصة جيدة
        
    • فهنالكَ فرصةً كبيرةً
        
    • هنالك احتمال
        
    • هنالك فرصة جيدة
        
    • هناك فرصه جيده
        
    It is, but as I mentioned in my email, There's a good chance that April's going to need to have a bone-marrow transplant. Open Subtitles هو، ولكن كما ذكرت في البريد الإلكتروني الخاص بي، هناك فرصة جيدة أن في أبريل سنحتاج الى لعملية زرع النخاع العظمي.
    Because these men are surrogates, There's a good chance his victims will never be able to give the unsub what he ultimately wants. Open Subtitles لأن هؤلاء الرجال بدلاء هناك فرصة جيدة بأن يكون ضحاياه لن يكونوا قادرين على إعطاء الجاني ما يريد في نهاية المطاف
    There's a good chance we can work this out, dave. Open Subtitles هناك فرصة جيدة اننا سنتمكن من حل الامر دايف
    Even in stealth mode, There's a good chance he might hear us coming. Open Subtitles حتى مع حالة التسلل هناك فرصة كبيرة بانه سيسمع بحضورنا
    There's a good chance they'll be coming here next. Open Subtitles هناك احتمال كبير إن هذا المكان هو التّالي
    So if Garcia concentrates on that region, specifically weapons running in and out of Libya, There's a good chance we'll find their paths crossed. Open Subtitles اذن ان ركزت غارسيا على تلك المنطقة خاصة الأسلحة القادمة من و إلى ليبيا هناك احتمال جيد أننا سنجد تقاطع لطرقهما
    There's a good chance I won't remember any of this. Open Subtitles هناك فرصة جيدة أني لن أتذكر شيئاً من هذا
    It means There's a good chance my husband has my son. Open Subtitles هذا يعني بأن هناك فرصة جيدة بأن زوجي لديه إبني
    And you know, There's a good chance it'll come back here. Open Subtitles و كما تعلمون، هناك فرصة جيدة انها سوف أعود هنا.
    However, if the surgery goes well, There's a good chance you'll still be able to play. Open Subtitles ومع ذلك، إن نجحت الجراحة، سيكون هناك فرصة جيدة أنّكِ ستزالين قادرة على العزف.
    Any longer There's a good chance he'll be paralyzed. Open Subtitles اي وقتاً أطول هناك فرصة جيدة انه سوف يصاب بالشلل
    We drop the kegs, There's a good chance we maim Walter and don't get Daniel out. Open Subtitles نحن إسقاط براميل، هناك فرصة جيدة نحن تشويه والتر وليس الحصول على دانيال بها.
    You two realize that if you confess to this crime, There's a good chance you both will go to jail? Open Subtitles لكم اثنين ندرك أنه إذا كنت أعترف لهذه الجريمة، هناك فرصة جيدة لكم على حد سواء سوف تذهب إلى السجن؟
    I mean, he'd leave town knowing that the heat is on, but There's a good chance he's not, so most likely he's angrier. Open Subtitles اعني, يجب عليه المغادرة لانه يعلم ان الانظار متجهة عليه ولكن هناك فرصة جيدة من انه لن يفعل هذا على الأغلب هو غاضب
    So if you perform this procedure, There's a good chance the patient could end up in a vegetative state? Open Subtitles شلل ؟ اذاً اذا قمنا بهذه العملية هناك فرصة كبيرة ان ينتهي المريض
    Okay, if this guy refuses to budge, There's a good chance he's gonna be spending eternity in this valley with his father. Open Subtitles حسنا , اذا هذا الشخص رفض التعاون. هناك فرصة كبيرة انه سيقضي طول عمره. في هذه القرية مع والده .
    But I'm only letting you come because you're really annoying and There's a good chance that something might happen to you. Open Subtitles لكني أتركك تأتين فقط لأنك مزعجة حقا و أن هناك فرصة كبيرة لحدوث شيء لك
    There's a good chance that person's our killer. Open Subtitles هناك احتمال كبير بأن يكون هذا الشخص هو القاتل
    There's a good chance this isn't the first time the son's acted out. Open Subtitles هناك احتمال جيد ان هذه ليست اول مرة يغضب بها الابن
    If he does have your abilities, There's a good chance that he has your weakness. Open Subtitles إذا هو لديه قدراتك هناك إحتمال كبير بأن لديه نقطة ضعفك
    And I believe There's a good chance that might be true, but I need you to do something for me first. Open Subtitles وأعتقد أن هناك ,فرصة جيّدة لصحة الأمر ولكنني أحتاج منكِ القيام بأمر من أجلي أولاً
    If this guy is planning on keeping the kid, There's a good chance he won't even stick to his anniversary date. Open Subtitles إن كان ذلك الرجل يخطط للإحتفاظ بالطفلة فهناك احتمال كبير أنه لن يلتزم بموعد السنوية
    I think There's a good chance the unsub worked there, too. Open Subtitles اعتقد ان هناك فرصة جيدة ان المجرم عمل هناك,ايضا
    There's a good chance my husband has my son. Open Subtitles ثمة احتمال كبير أن يكون زوجي هو الذي اختطف ابني
    If we fight them together, There's a good chance we live. Open Subtitles لو قاتلناهم سويًا فهناك فرصة جيدة لنا لنعيش
    Well, you do know There's a good chance that smile was just gas, right? Open Subtitles وانت تعلم ان هنالك احتمال ان تكون تلك الابتسامة مجرد غاز صحيح؟
    You two are clear, and you think There's a good chance Open Subtitles انتما الاثنتان واضحتان ، وتعتقدون بأن هنالك فرصة جيدة
    If the bullet's on target, we get to him quick enough to avoid too much blood loss, There's a good chance, Captain, he could survive it. Open Subtitles اذا كانت الاصابه دقيقه فسنصل اليه بسرعه لنتاكد من عدم خساره دم كثير, هناك فرصه جيده يا كابتن, قد ينجو منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more