"there's been a lot of" - Translation from English to Arabic

    • كان هناك الكثير من
        
    • وقعت الكثير من
        
    • أن هناك الكثير من
        
    Gentlemen, There's been a lot of talk about expectation lately, expectation of what we should be able to do. Open Subtitles ساداتي كان هناك الكثير من الحديث حول التوقعات في الآونة الأخيرة توقعات عن ماذا من الممكن فعله
    Mary says There's been a lot of talk at school lately about Miss Wright and Miss Dobie. Open Subtitles ماري تقول أنه كان هناك الكثير من الحديث فيالمدرسةمؤخراً.. عن آنسة رايت وآنسة دوبي ..
    Now the past year, There's been a lot of inflammatory talk from politicians warning their constituents not to trust vampires. Open Subtitles السنة الأخيرة ، كان هناك الكثير من الخطابات التحريضية من سياسيين حذروا ناخبيهم ان لا يثقوا بمصاصي الدماء
    There's been a lot of tension between me and my dad. Open Subtitles لقد كان هناك الكثير من التوتر بيني و بين والدي
    There's been a lot of that going around since you came to town. Open Subtitles وقعت الكثير من الحوادث الغريبة منذ قدومك إلى البلدة.
    Now, I know There's been a lot of controversy around the church lately. Open Subtitles الآن, أعلم أن هناك الكثير من الخلافات حول الكنيسة مؤخراً
    There's been a lot of prophecies about something called a shaphat, and that's what it's after. Open Subtitles كان هناك الكثير من النبوءات عن شيء يسمى شافات وهذا ما يسعى وراءه
    Well... there... There's been a lot of break-ins, in the neighborhood recently. Open Subtitles حسنًا، كان هناك الكثير من حالات السرقة في الحي مؤخرًا.
    Not in a good way. There's been a lot of arguments among the project team over you. Open Subtitles ليس بطريقة جيدة. كان هناك الكثير من الجدل
    There's been a lot of time and energy put into profiling this guy that could've been better spent finding your wife. Open Subtitles كان هناك الكثير من الوقت و الطاقة الذي وضعوا فى تحديد هذا الرجل و كان يمكن أن تكون فرصنا أفضل فى إيجاد زوجتك
    Lately There's been a lot of things thrown at me. Open Subtitles في الآونة الأخيرة كان هناك الكثير من الأشياء التي ألقيت عليّ
    Well, There's been a lot of investigations into the cause of the original problem, and the general agreement is that we run at half design energy. Open Subtitles حسنا، كان هناك الكثير من التحقيقات في سبب المشكلة الأصلية والاتفاق العام هو أننا سنشغل
    There's been a lot of scams with the managers and stuff like that. Open Subtitles كان هناك الكثير من الحيل مع المديرين وأشياء من هذا القبيل.
    Listen, There's been a lot of bad blood between cops and firemen in this district. Open Subtitles إسمعوا، كان هناك الكثير من الخلافات فيما بين الشرطة و رجال الإطفاء في هذه المقاطعة.
    There's been a lot of bad blood between cops and firemen in this district. Open Subtitles إسمعوا، كان هناك الكثير من الخلافات فيما بين الشرطة و رجال الإطفاء في هذه المقاطعة
    There's been a lot of that today. Open Subtitles هناك وتضمينه في كان هناك الكثير من ذلك اليوم.
    There's been a lot of rumors about layoffs. Open Subtitles كان هناك الكثير من الشائعات حول تسريح العاملين
    I know that There's been a lot of confusion over the past 24 hours. Open Subtitles أعلم أنه كان هناك الكثير من القلق خلال ال24 ساعة الماضيه
    There's been a lot of that going around since you came to town... Open Subtitles وقعت الكثير من الحوادث الغريبة منذ قدومك إلى البلدة
    Now, I know that There's been a lot of speculation about what the new normal will be at Galweather, once we have joined forces with the most powerful banking institution in the country. Open Subtitles الآن، أعلم أن هناك الكثير من التوقعات حول ماهية الشكل المعتاد الجديد لجالويزر بمجرد انضمام قواتنا مع المؤسسة البنكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more