"there's more than" - Translation from English to Arabic

    • هناك أكثر من
        
    • يوجد أكثر من
        
    • هناك أكثر مِنْ
        
    • هنالك أكثر من
        
    • هناك أكثر مما
        
    • هناك اكثر من
        
    • ثمّة أكثر من
        
    • أهناك أكثر من
        
    • هُناك أكثر من
        
    • هُناك أكثر مِن
        
    Okay, Mom, one, There's more than one yellow scarf in the world. Open Subtitles حسناً، أمي اولاً، هناك أكثر من وشاح اصفر واحد في العالم.
    There's more than one way to move around this coven. Open Subtitles هناك أكثر من طريقة للتحرك في أنحاء هذا المجمع
    This time There's more than enough transport to go around. Open Subtitles هذه المرة هناك أكثر من نعامة كي تنتقل بينهم
    We moor them at junctions... so There's more than one way out. Open Subtitles نحن نضعهم في ملتقى الأنهار لذا يوجد أكثر من طريق للهروب
    Aye, but There's more than gold and jewels in that chest. Open Subtitles أجل، لكنْ هناك أكثر مِنْ مجرّد ذهب ومجوهرات في ذلك الصندوق
    But what happens when There's more than one equal choice? Open Subtitles عندما يكون هناك أكثر من أختيار مساوي واحد ؟
    What if There's more than just a coincidental similarity in these patterns? Open Subtitles ماذا إذا كان هناك أكثر من التشابه العرضي في هذه الأنماط؟
    And sure, they're not always dressed, and sometimes, There's more than one. Open Subtitles وبالتأكيد فهم لا يرتدون شئ وبعض الأحيان هناك أكثر من واحدة
    There's more than one gun. We can both go. Open Subtitles هناك أكثر من بندقية واحدة نستطيع الذهاب معا
    Look, it just seems to me that There's more than enough room for both of you in this town. Open Subtitles إنظر، يبدو لي فقط أن هناك أكثر من ما يكفي من مكان لكلا منكم في هذه المدينة.
    There's more than one, Father. We've had several reports. Open Subtitles هناك أكثر من واحد، والدي تلقينا بلاغات عديدة
    There's more than enough combustibles here to do it. Open Subtitles هناك أكثر من المحروقات يكفي هنا للقيام بذلك.
    So you understand There's more than just filling out paperwork. Open Subtitles إذاً تفهمي أنه هناك أكثر من مليء بعض الإستمارات
    There's more than one open murder in New York. Open Subtitles هناك أكثر من جريمة قتل مفتوحة في نيويورك
    There's more than enough time to enjoy a bit of Majora's hospitality. Open Subtitles هناك أكثر من وقت كاف للاستمتاع قليلا من الضيافة ماجورا.
    Then There's more than just bizarro me on this ship. Open Subtitles ثم هناك أكثر من مجرد بيزارو لي على هذه السفينة.
    There's more than one phone in this house, Rica. Open Subtitles يوجد أكثر من هاتف في هذا البيت, ريكا
    There's more than 20,000 windows along this parade route. Open Subtitles يوجد أكثر من عشرين الف نافذة على طول طريق الموكب
    I think it's fair to say There's more than one man out there who could have been jealous enough to commit the crime of passion that sadly ended Desiree Oaks' life. Open Subtitles أعتقد هو عادلُ لقَول هناك أكثر مِنْ رجل واحد هناك من هو الذي يمكن أن الغيور بما فيه الكفاية لإرتِكاب جريمةِ العاطفةِ
    Well, There's more than one way to raise capital. Open Subtitles حسنٌ، هنالك أكثر من طريقة لجمع المال ..
    Well, I guess sometimes There's more than just meets the eye with a painting. Open Subtitles حسنا، أعتقد أن هناك أكثر مما هو رؤية العين للوحة
    There's more than one crib tree in a forest. Open Subtitles هناك اكثر من شجرة استطيع ان اصنع منها سرير في الغابة
    There's more than one way to get answers. Open Subtitles ثمّة أكثر من طريقة لتحصيل الأجوبة.
    There's more than one? Open Subtitles أهناك أكثر من واحد؟
    There's more than one red devil, moron. Open Subtitles هُناك أكثر من شيطان أحمر واحد أيتها المُغفلة
    Haven't I taught you that There's more than one response when someone has a gun to your head? Open Subtitles أوَلمْ أعلمّكَ أنّ هُناك أكثر مِن ردّ حينما يوجّه أحد المسدّس نحوكَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more