No, no, There's no need for you to apologize for anything. | Open Subtitles | لا، لا، ليس هناك حاجة لك الاعتذار عن أي شيء. |
Hold on, son, now There's no need for hollering. | Open Subtitles | على عقد، الابن، الآن ليس هناك حاجة لالصراخ. |
I could, but I'd have to sleep here somewhere. There's no need for anything special. A mattress on the floor will do. | Open Subtitles | يمكنني ذلك ، لكن عليّ أن أنام في مكاناً ما هنا ليس هناك حاجة للتكلفة ، فراش على الأرض سيكفيني |
There's no need for that, we got everything we need. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك، لقد حصلنا على كُل ما نحتاجه. |
There's no need for that, and anyway, we'd need a warrant. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك، وعلى أي حال، فسنحتاج لهذا مذكرة تفتيش. |
There's no need for a doctor. I'm... I'm sorry if I mis... misled you. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة إلى طبيبِ انا آسف على تضليلكَ |
I understand our presence here has been a burden, but There's no need for us to quarrel, because if we do, you'll lose. | Open Subtitles | أفهم أن وجودنا هنا يمثل عبئاً و لكن ليس هناك حاجة للشجار لأننا إذا فعلنا , فأنت ستخسر |
But There's no need for that, because Legendary owes me a favor... and they know it's for the school, so- | Open Subtitles | لكن ليس هناك حاجة لذلك ، لأن الأسطوري مدين لي بمعروف ويعرف انه للمدرسة ، لذلك |
There's no need for a telescope anymore, but sometimes the professor enjoyed it. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة للتلسكوب بعد الآن ولكن بعض الأحيان استمتع البروفيسور به |
Now, There's no need for this to go any further. | Open Subtitles | الآن، ليس هناك حاجة لهذا أن يذهب إلى أبعد من ذلك |
Hey, There's no need for all that, come on, man. | Open Subtitles | مهلا، ليس هناك حاجة ل كل ذلك، هيا يا رجل. |
But There's no need for this to end in violence, Sam. | Open Subtitles | ولكن ليس هناك حاجة لهذا لوضع حد للعنف، وسام. |
Right now write your transfer declarations and There's no need for you to report to work tomorrow. | Open Subtitles | قوموا الان فى الحال بكتابه طلب نقل ومن الغد لا حاجة لكي تأتوا الى العمل |
There's no need for my daughter's name to get hurt by some dead man's actions. | Open Subtitles | لا حاجة لأن يتأذى اسم ابنتي بسبب تصرفات شخص ميت |
All right, and I'm gonna be closely monitoring his detention and activities, so There's no need for you to worry at all. | Open Subtitles | حسناً, سأقوم بالمراقبة وبحرص إحتجازه وجميع أنشطته لذا لا حاجة لك لتقلقي إطلاقاً |
This is my unique way of taking care of my heath, There's no need for you to bother. | Open Subtitles | هذه طريقتي المميزة للإعتناء بصحتي لا حاجة لك لأن تزعجني |
I don't think I'll ever see you again, so There's no need for it. | Open Subtitles | لا أعتقد أني سأراك ثانية لذا لا حاجة لي بذلك |
Professor Marcus, I take it There's no need for me to look at the newspaper. | Open Subtitles | استاذ ماركوس,لقد فهمت ليس هناك داعي للنظر إلى الصحيفة |
Look, I'm going to find an officer and have him take off those cuffs. There's no need for that. | Open Subtitles | سأذهب لأعثر على ضابط وأجعله يزيل هذه الأصفاد، لاحاجة لذلك |
Hey, come on. There's no need for this. Let's talk, come on. | Open Subtitles | هيا يا صاح لا داعي لهذا الٔامر، هيا لنتكلم |
There's no need for you in here, detective. | Open Subtitles | ما من حاجة لك هنا، أيها التحريّ |
There's no need for that, Mr. Bohannon. | Open Subtitles | ما من داعٍ لذلك يا سيّد (بوهانون). |
We're family. There's no need for that. | Open Subtitles | نحن عائلة، ليس هناك حاجه لهذا. |
♪ We just go crazy, There's no need for Beaujolais ♪ | Open Subtitles | ♪ نحن نتصرف بجنون فحسب, ليس هنالك حاجة لبوجوليه ♪ |
# Incontrivertable it There's no need for the jury to retire | Open Subtitles | لا تقبل الجدل ليست هناك حاجة لهيئة المحلفين , فلتتقاعد |