"there's no problem" - Translation from English to Arabic

    • ليس هناك مشكلة
        
    • لا توجد مشكلة
        
    • لا يوجد مشكلة
        
    • لا يوجد مشكله
        
    • لا توجد مشاكل
        
    • لا يوجد مشاكل
        
    • لا توجد مُشكلة
        
    there's no problem that couldn't be solved without the proper application of explosives. Open Subtitles ليس هناك مشكلة لا يمكن حلها دون إستخدام المتفجرات اللازمة
    there's no problem with me... But you see my partner back there...? Open Subtitles ليس هناك مشكلة معي لكنّ أترى زميلي هناك؟
    Well, if you're squeaky clean, like I am, there's no problem. Open Subtitles حسناً، إذا كنت حاد الطهارة مِثلي، ليس هناك مشكلة.
    For a star that's generating energy, there's no problem. Open Subtitles بالنسبة للنجم الذي يولّد طاقة، لا توجد مشكلة
    It's clear that you inherited everything, so legally there's no problem. Open Subtitles من الواضح أنك ورثتِ كل شيء لذا قانونيًا لا توجد مشكلة
    there's no problem. Don't worry about it. I've got it under control. Open Subtitles لا يوجد مشكلة ، لا تقلق لهذا الأمر الأمر تحت سيطرتي
    there's no problem here my son could win this case. Open Subtitles لا يوجد مشكلة هنا أبني يمكن أن يربح القضية.
    Okay? there's no problem too big that you can't sweep under an enormous rug. Open Subtitles ليس هناك مشكلة ولو حتى كبيرة لا يمكن كنسها أسفل سجادة ضخمة
    - there's no problem. - lf this thing keeps screwing up, I don't want to take it up. Open Subtitles ـ ليس هناك مشكلة ـ هذا الشيء استمر هكذا , لا اريد استخدامه بعد
    This one can go by. there's no problem here. Open Subtitles هذا يمكن ان يذهب بنا ليس هناك مشكلة هنا.
    No, there's no problem, because we're going to the Bahamas. Open Subtitles لا، ليس هناك مشكلة لأننا ذاهبون إلى البهاما
    It's not a real friendly building, but there's no problem with privacy. Open Subtitles انها لَيسَ ببناية صديقة حقيقية، لكن ليس هناك مشكلة بالخصوصيةِ.
    This isn't good, hank. there's no problem here. Open Subtitles هذا ليس جيداً , هانك ليس هناك مشكلة هنا
    "there's no problem beautiful woman cannot fix." Open Subtitles "لا توجد مشكلة تعجز امرأة حسناء عن علاجها".
    At home there's no problem at all. Open Subtitles فى المنزل لا توجد مشكلة على الاطلاق
    there's no problem. You know I care about you? Open Subtitles لا توجد مشكلة أتعرفين أنني أهتم بك؟
    It's OK. Everything's OK. there's no problem. Open Subtitles كل شيء على ما يرام لا توجد مشكلة
    there's no problem as long as he takes his pills. Open Subtitles لا يوجد مشكلة طالما أنه يأخذ حبوب الدواء باستمرار
    there's no problem with me in that area, alright? Open Subtitles لا يوجد مشكلة بي في تلكَ المنطقة, حسناً؟
    there's no problem that I can bring home that he doesn't have the right answer to. Open Subtitles لا يوجد مشكلة من أن أحضر إلى المنزل الذي لا يملك الاجابة الصحيحة له.
    - Okay, look, there's no problem, okay? Lucious is a showman... He's building up anticipation. Open Subtitles حسنا انظر لا يوجد مشكله لوشيس رجل العرض انه يقوم ببعض التوقعات
    there's no problem between us? Open Subtitles لا توجد مشاكل بيننا؟
    there's no problem. I got the bag. I just want... Open Subtitles لا يوجد مشاكل لقد حصلت على الحقيبة انا فقد اريد...
    If there's no problem with the power supply, why make one? Open Subtitles طالما لا توجد مُشكلة في مُزود الطاقة، فلماذا نخلق مشكلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more