"there's no such thing" - Translation from English to Arabic

    • ليس هناك مثل هذا الشيءِ
        
    • ليس هناك مثل هذا الشيء
        
    • لا يوجد شيء من هذا القبيل
        
    • ليس هناك شيء من هذا القبيل
        
    • لا يوجد شيء كهذا
        
    • ليس هناك شيء كهذا
        
    • وليس هناك شيء من هذا القبيل
        
    • فلا وجود
        
    • لا يوجد شيء بهذا
        
    • لا يوجد شيء يدعى
        
    • لا يوجد مثل هذا الشيء
        
    • ليس هناك شئ
        
    • ليس هناك شيء اسمه
        
    • ليس هناك شيء مثل
        
    • ليس هناك شيء من هذا الق
        
    There's no such thing as original thought any more. Open Subtitles ليس هناك مثل هذا الشيءِ كفكره أصليه، على الإطلاق
    There's no such thing as a diaphragm repair shop. Open Subtitles ليس هناك مثل هذا الشيء كدكان تصليح حجاب حاجز.
    There's no such thing as a perfect crime. Open Subtitles لا يوجد شيء من هذا القبيل باعتباره جريمة مثالية.
    There's no such thing as never knew what hit them. Open Subtitles ربما كان هناك ليس هناك شيء من هذا القبيل
    There's no such thing. He's beyond reasoning now. Open Subtitles لا يوجد شيء كهذا إنه بعيد عن المنطق الآن
    There's no such thing, you little smart-ass. Open Subtitles ليس هناك شيء كهذا, ايها الذكي الصغير.
    I already told you guys, There's no such thing as a vampire. Open Subtitles أخبرتُكم يا رفاق ليس هناك مثل هذا الشيءِ كمصّاص دماء
    There's no such thing as an exhaust belt, bob. Open Subtitles ليس هناك مثل هذا الشيءِ ك حزام عادمِ، يَهْزُّ.
    Colthorpe, There's no such thing as a 4.2 millimetre gun. Open Subtitles كولثورب، ليس هناك مثل هذا الشيءِ مسدس عيار 4.2 ملليمتر
    There's no such thing as a petty crime. Open Subtitles ليس هناك مثل هذا الشيء كالجريمة الأخلاقية
    Plaue? For the last time, There's no such thing as a curse! Open Subtitles للمرة الأخيرة، ليس هناك مثل هذا الشيء كلعنة
    But There's no such thing as love at first sight. Open Subtitles لكن ليس هناك مثل هذا الشيء كالحب من أول نظره
    I mean, what if There's no such thing as saints? Open Subtitles اعني, اذا لا يوجد شيء من هذا القبيل, كما القديسين؟
    I can tell you, There's no such thing. Open Subtitles استطيع أنْ اقول لك. لا يوجد شيء من هذا القبيل.
    - Let's get time off. - There's no such thing. Open Subtitles دعنا نأخذ إجازة ليس هناك شيء من هذا القبيل
    You know as well as I do, There's no such thing. Open Subtitles كما تعلمون كما أفعل، ليس هناك شيء من هذا القبيل.
    - Oh, honey, There's no such thing. Open Subtitles لا, لكن أنا مثل العائلة عزيزي لا يوجد شيء كهذا
    There's no such thing. Open Subtitles ليس هناك شيء كهذا
    And There's no such thing as just five minutes for me anymore. Open Subtitles وليس هناك شيء من هذا القبيل كما خمس دقائق فقط بالنسبة لي بعد الآن.
    While you live under my roof, There's no such thing as your business. Open Subtitles طالما تعيش في بيتي, فلا وجود لشؤنك الخاصة
    But this isn't good-bye,'cause There's no such thing as good-bye. Open Subtitles لكن هذا ليس وداعاً، لأنّه لا يوجد شيء بهذا الإسم.
    There's no such thing as sexual harassment in comedy. Open Subtitles لا يوجد شيء يدعى بالتحرش الجنسي في الكوميديا
    There's no such thing as a synthetic pink of that size. Open Subtitles لا يوجد مثل هذا الشيء الاصطناعي الوردي من هذا الحجم
    The problem comes in in the profit motivation here because these people There's no such thing as enough. Open Subtitles المشكلة تأتي في دافع الربح هنا لأن هؤلاء الناس ليس هناك شئ ما بما فيه الكفاية.
    There's no such thing as a secure future for trash like you. Open Subtitles ليس هناك شيء اسمه مستقبل آمن لسلة مهملات مثلك
    Of course I didn't,'cause There's no such thing as psychics or mediums, or at least I've never met one. Open Subtitles بالطبع لمْ أكن كذلك حقاً لأنّه ليس هناك شيء مثل كالوسطاء الوسطاء الروحانيين، أو لمْ أقابل واحداً على الأقل.
    There's no such thing as monsters. Open Subtitles ليس هناك شيء من هذا الق(بيل) وحوش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more