"there's not enough" - Translation from English to Arabic

    • ليس هناك ما يكفي
        
    • لا يوجد ما يكفي
        
    • ليس هناك بما فيه الكفاية
        
    • ليس هناك كافي
        
    • لا يوجد ما يكفى
        
    • لا يوجد وقت كافي
        
    • ليس قويًّا كفاية
        
    There's not enough prey to attract a predator at the highest level. Open Subtitles ليس هناك ما يكفي فريسة لجذب حيوان مفترس على أعلى مستوى.
    There's not enough gold there to fill your back tooth. Open Subtitles ليس هناك ما يكفي من الذهب هناك لملء أسنانك.
    There's not enough to clear ellen and prosecute walt. Open Subtitles ليس هناك ما يكفي لتبرءه إلين ومقاضاة والت
    There's not enough food to ask you to stay, but... Open Subtitles ‫لا يوجد ما يكفي من الطعام ‫كي أدعوكما للبقاء
    You know, There's not enough, junk food in this house. Open Subtitles أتعلمين؟ لا يوجد ما يكفي, من الوجبات السريعة لنا
    I've checked the fuel. There's not enough to take us home. Open Subtitles دققت الوقود ليس هناك بما فيه الكفاية لاخذنا الى الديار
    There's not enough power to keep it in the air. Open Subtitles ليس هناك ما يكفي من القوة لإبقائها في الهواء
    We know There's not enough for a murder charge. Open Subtitles نحن نعلم أنه ليس هناك ما يكفي لتهمة القتل
    There's just enough here to make DHS suspect Vincent, but There's not enough for us to figure out what the guy's gonna do. Open Subtitles هناك ما يكفي هنا لجعل وزارة الأمن الوطني تشك فنسنت، ولكن ليس هناك ما يكفي بالنسبة لنا لمعرفة ما يفعله ستعمل على الرجل.
    What, There's not enough blood and guts here in the lab? Open Subtitles ماذا، ليس هناك ما يكفي من الدم والشجاعة هنا في المختبر؟
    There's not enough love for the two of us. Open Subtitles ليس هناك ما يكفي من الحب بالنسبة لنا.
    My people are strong, but There's not enough of us. Open Subtitles إن شعبي قوي، ولكن ليس هناك ما يكفي من منا.
    There's not enough for everyone, but we can share it. Open Subtitles ليس هناك ما يكفي للجميع ولكن يمكننا مشاركتها
    There's not enough data. We need more data. Open Subtitles لا يوجد ما يكفي من البيانات نحتاج مزيداً من البيانات
    Like There's not enough pressure, and nothing comes out. Open Subtitles وكأنه لا يوجد ما يكفي من الضغط ولا شيء يخرج
    There's not enough oak on the heath, dear boy. Open Subtitles لا يوجد ما يكفي من أشجار البلوط في الأراضي الزراعية كلها
    There's not enough stone to wall in the town. Open Subtitles لا يوجد ما يكفي من الصخور حتى نحيط البلدة بالجدران
    There's not enough power to get to the landing site. Open Subtitles ليس هناك بما فيه الكفاية قوَّةَ للوُصُول إلى موقعِ الإنزال.
    There's not enough room, and there's no blood present. Open Subtitles ليس هناك بما فيه الكفاية غرفةَ، وليس هناك هدية دمِّ.
    Because There's not enough to worry about. Open Subtitles لأن ليس هناك كافي للقَلْق حول.
    There's not enough gold in Egypt to buy the honor of a Roman senator. Open Subtitles لا يوجد ما يكفى من الذهب فى مصر لشراء شيخ من مجلس الشيوخ
    No, There's not enough time to stop the truck, unload it, get back in and then turn around. Open Subtitles لا , يوجد وقت كافي لايقاف الشاحنة , وتنزيل الثلج. ونركب مرة اخرى. والرجوع.
    There's not enough juice in those circuits to kill anyone. Doctor? Open Subtitles التيّار في الدارات ليس قويًّا كفاية لقتل أحد {\pos(192,235)}

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more