"there's nothing in" - Translation from English to Arabic

    • لا يوجد شيء في
        
    • ليس هناك شيء في
        
    • هناك لا شيء في
        
    • لا يوجد شئ في
        
    • لا يوجد شئ فى
        
    • لا يُوجد شيء في
        
    • لا يوجد أي شيء في
        
    • لا يوجد في
        
    • ما من شيء في
        
    • لا يوجد شىء فى
        
    • لا يوجد شيء فيه
        
    • لا يوجد شيئاً في
        
    • لايوجد شيء في
        
    • لا يوجد شيئ في
        
    • لا شيء فيها
        
    There's nothing in there but opium addicts, lunatics, and men who thought themselves too good to wear a condom. Open Subtitles لا يوجد شيء في هذا المكان عدا مدمني الأفيون، ومعاتيه ورجال يعتقدون أنفسهم أقوياء بما يكفي للمضاجعة
    We are more than just a bunch of pretty faces. There's nothing in the glove box but makeup. Open Subtitles نحن أكثر من مجرد وجوه جميلة. لا يوجد شيء في الصندوق سوا المكياج.
    There's nothing in the world more important than that. Open Subtitles لا يوجد شيء في العالم أهم من ذلك
    Except, you know, There's nothing in this place to burn. Open Subtitles باستثناء, تعلم ليس هناك شيء في هذا المكان لأحرقه
    There's nothing in his recent tournament history Open Subtitles هناك لا شيء في له تأريخ البطولةِ الأخيرِ
    There's nothing in the Constitution that says if you know who killed someone, you have a right to keep that to yourself. Open Subtitles لا يوجد شئ في الدستور يقول أنكِ إذا كنتِ تعرفين من قام بقتل أحدهم بأنكِ لديكِ الحق في أن تحتفظي بذلك لنفسك
    At least, There's nothing in the material that you gave me that points to one. Open Subtitles على الاقل لا يوجد شيء في المعلومات التي اعطيتها لي يشير الى احد
    I know There's nothing in the world I can say right now to make you feel any better. Open Subtitles أعرف أنه لا يوجد شيء في العالم يمكنني قوله الآن لأجعلك تشعري بالتحسن.
    There's nothing in the historical records about a weapon like this. Open Subtitles لا يوجد شيء في السجلات التاريخية حول سلاح من هذا القبيل.
    There's nothing in this world he can't have. Open Subtitles لا يوجد شيء في هذا العالم لا يمكنه الحصول عليه
    Only with cream and sugar. So, you telling me There's nothing in the world Open Subtitles فقط بالكريمة و السكر اذاً اخبرتني بانه لا يوجد شيء في العالم
    But can you tell me There's nothing in any of your relationships you'd want to change? Open Subtitles ولكن هل تستطيعون إخباري بأنه لا يوجد شيء في علاقاتكم تريدون تغييره ؟
    Sorry, mate, I've had a good gander but There's nothing in the case archive. Open Subtitles آسف، رفيقة، لقد كان جيد ولكن لا يوجد شيء في أرشيف القضية.
    There's nothing in physics that prevents you from traveling as close to the speed of light as you like. Open Subtitles لا يوجد شيء في الفيزياء يمنعك من السفر بسرعة قريبة من سرعة الضوء إن وددتَ ذلك
    Well, I'm finishing up at the school. There's nothing in the classroom as far as I can tell. Open Subtitles وأنا الأن قاربت على الإنتهاء في المدرسة لا يوجد شيء في الفصل الدراسي لأقوله لك
    There's nothing in that direction but wilderness for thousands of kilometers. Open Subtitles ليس هناك شيء في ذلك الأتجاه سوى البرية لآلآف الكيلومترات
    There's nothing in the rules exactly preventing us from investigating, but it's traditional that our review stick to the evidence on hand. Open Subtitles هناك لا شيء في القواعدِ بالضبط مَنْعنا مِنْ التَحقيق في، لَكنَّه تقليديُ بأنّ مراجعتنا
    There's nothing in the room. No fingerprints. Open Subtitles لا يوجد شئ في الغرفة ولا حتى بصمات أصابع
    There's nothing in the Book of dragons that looks anything like him. Open Subtitles لا يوجد شئ فى كتاب التنانين يشبهه على الاطلاق
    I'm afraid There's nothing in the literature about reversing the curse. Open Subtitles أخشى أنّه لا يُوجد شيء في الأدب عن عكس اللعنة.
    Don't you usually leave before they realize There's nothing in their wallet? Open Subtitles ألا تغادرين عادتاً قبل أن يلاحظوا أنه لا يوجد أي شيء في محفظات نقودهم؟
    Yeah. I'm afraid There's nothing in your bag of tricks to fix this. Open Subtitles نعم، اخشى انه لا يوجد في حقيبتك شيئ قد يشفيه
    There's nothing in our written agreement says I can't. Open Subtitles ما من شيء في العقد يمنعني من ذلك
    There's nothing in the bag. It's empty, sir. Open Subtitles لا يوجد شىء فى الحقيبة إنها خالية يا سيدى
    Sorry, There's nothing in here about it being able to hunt and kill zombies. Open Subtitles أعتذر، هنا لا يوجد شيء فيه عن كونه قادراً على مطاردة و قتل الزومبي
    So There's nothing in your bag? Open Subtitles إذاً لا يوجد شيئاً في حقيبتكِ ؟
    There's nothing in the bylaws that says it's illegal to steal bylaws, Shawn. Open Subtitles , سرقت الدستور من مكتب تشانينج لايوجد شيء في الدستور ينص على ان سرقة الدستور غير قانوني
    I knew that it would,'cause There's nothing in the world more sacred than the bond between a parent and a child. Open Subtitles علمت انه سيكون كذلك لأنه لا يوجد شيئ في العالم مقدس اكثر من العلاقة بين الاب وابنه
    There's nothing in it for them. No stores. No economy. Open Subtitles لا شيء فيها يصُب في مصلحتهم , لا تجارة , لا إقتصاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more