If there's one thing I appreciate, it's a good, quick funeral. | Open Subtitles | إن كان هناك شيء واحد أقدره، فهو جنازة سريعة وبسيطة. |
Because if there's one thing I learned in combat, it's that the most powerful weapon is knowledge. | Open Subtitles | لأنّه إن كان هناك شيء واحد تعلمته في القتال هو أنّ أقوى سلاح هو المعرفة |
If there's one thing I know about men, it's they all think they have a good reason to lie. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد أعرفه عن الرجال، هو أنهم جميعا يعتقدون أنهم لديهم سبب وجيه للكذب. |
But if there's one thing that I've learned since becoming president, it's how difficult it is to make life-and-death decisions under extreme pressure. | Open Subtitles | ولكن إذا كان هناك شئ واحد تعلمته منذ أن توليت الرئاسة هو مدي صعوبة لإتخاذ قرارات الحياة والموت تحت ضغط شديد |
Yeah, there's one thing I need to know first. | Open Subtitles | نعم، هناك شيء واحد أحتاج إلى معرفته أولا. |
there's one thing you must do, and that's get back to Rome. | Open Subtitles | هناك شيء واحد يجب أن تفعلة عليك أن تعود إلى روما |
If there's one thing I won't stand for, it's loose vowels. | Open Subtitles | إذا هناك شيء واحد لا أسانده، هو أحرفُ العلة الطليقةُ. |
Because there's one thing I am more afraid of than an audience. | Open Subtitles | لأن هناك شيء واحد فقط أخافه أكثر من الجمهور ما هذا؟ |
Yes, there's one thing about the present economic situation. | Open Subtitles | نعم، هناك شيء واحد حول الوضع الاقتصادي الراهن |
there's one thing more, a little service I should like to ask. | Open Subtitles | هناك شيء واحد أكثر من ذلك، خدمة قليلا وأود أن أسأل. |
- The end? If there's one thing everyone knows about Michael Westen, it's that he wants his job back. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كان هناك شيء واحد يعرفه الجميع عن مايكل ويستن فهو أنه يريد استعادة وظيفته |
If there's one thing I learned last summer, but I have to make my senior year count. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد تَعلّمتُه الصيف الماضي، أنه يَجِبُ أَن أَجعلَ سَنَتي الأخيرة محسوبة |
As the book says, there's one thing that pregnant woman can't do. | Open Subtitles | كما يقول الكتاب هناك شيء واحد للحامل لا يمكن أن تفعله |
And if there's one thing the Cecile understand, it's power. | Open Subtitles | وإذا كان هناك شيء واحد والأعوريات فهم, انها السلطة. |
Well, if there's one thing I know about, it's volunteering. | Open Subtitles | حسناً , هناك شئ واحد فقط أعلمه عن التطوع |
If there's one thing I can't stand, it's a quitter! | Open Subtitles | لو كان هناك أمر واحد لا أطيقه فهو الانسحاب |
If there's one thing I cannot abide in interplanetary drones, it's rudeness. | Open Subtitles | إذا كان هنالك شيء واحد لا يمكنني الالتزام به نحو الطائرات الآلية، هي الوقاحة |
Because if there's one thing I've learned from all this, it's that money and things don't matter. | Open Subtitles | لأنه لو كان هناك شيئ واحد تعلمته من كل هذا أن المال والاشياء لا تهم |
If there's one thing I've learned from you, it's that sometimes an agent has to go with their gut. | Open Subtitles | إن كان هناك شيئاً واحداً تعلمته منك إنه في بعض الأحيانه على العميل أن ينصت إلى حدسه |
Predators with a purpose and a thirst for vengeance, because there's one thing I've learned. | Open Subtitles | الحيوانات المفترسة لغرض والتعطش للانتقام، لأنه لا يوجد شيء واحد تعلمته. |
Because if there's one thing I know, it is this: | Open Subtitles | لأن إذا كان هناك شىء واحد أعلمه فهو هذا: |
If there's one thing that I have learned, it's not worth being willing to do anything to make a name for yourself. | Open Subtitles | اذا كان هناك شيئا واحدا تعلمته فهو لا يستحق فعل اي شيء لتصنعي اسما لنفسك |
If there's one thing Nate Westen knows how to do, it's avoid telling the truth. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئا واحد نايت ويستون يعرف كيف يفعله |
there's one thing that puts me off marriage: It's married women. | Open Subtitles | هناك شيئاً واحد يجعلني لا أريد الزواج وهو النساء المتزوجات |
I'm a banker. If there's one thing bankers know about, it's money. | Open Subtitles | أنا مصرفي , و هنالك شئ واحد يعرفه المصرفيين و هو المال |
Because if there's one thing kids love, it's local print journalism. | Open Subtitles | لأنه اذا كان هناك شئ يحبونه الأطفال فسيكون الصحيفة المحلية |
A lot of changes. But after eight years in a cage, there's one thing that hasn't changed at all. | Open Subtitles | لكن بعد 8 سنين في زنزانة، ثمّة أمر واحد لم يتغيّر أبدًا. |