"there's something else" - Translation from English to Arabic

    • هناك شيء آخر
        
    • هناك شئ آخر
        
    • هنالك شيء آخر
        
    • يوجد شيء آخر
        
    • هناك أمر آخر
        
    • ثمة شيء آخر
        
    • هناك شيء أخر
        
    • هناك شيئاً آخر
        
    • ثمّة شيء آخر
        
    • هناك شيء اخر
        
    • هناك شيئا آخر
        
    • هناك شئ اخر
        
    • هناك شيئ آخر
        
    • هناك شئ أخر
        
    • هنالك أمر آخر
        
    Look, There's something else I got to know, and it's important. Open Subtitles إسمعي ، هناك شيء آخر يجب أن أعرفه وهو مهمّ
    Viceroy, There's something else very important I need you to do. Open Subtitles ايها النائب, هناك شيء آخر هام جداً عليك القيام بهِ.
    Which reminds me, There's something else we'll have to give up. Open Subtitles و هذا يذكرني أن هناك شيء آخر علينا التخلي عنه
    But if There's something else and you're really upset with me... Open Subtitles لكن لو هناك شئ آخر .. وأنت غاضبة مني فعلاً
    Mad fool, fool There's something else we have to decide. Open Subtitles جنون، مجنون ، مجنون هناك شيء آخر لدينا لقرره
    The point is There's something else that happened that night. Open Subtitles الفائدة هي, أنه هناك شيء آخر حدث تلك الليلة
    I used to think murder police was it, but maybe There's something else out there for me. Open Subtitles كنت أفكر أن قتل شرطي هو آخر شيء لكن ربما هناك شيء آخر هناك لي
    But in the meantime, There's something else I wanna try. Open Subtitles لكن في هذه الأثناء هناك شيء آخر أريد تجريبه
    Maybe the universe is saying There's something else you have to do first. Open Subtitles أن يكون ميتا. ربما الكون يقول هناك شيء آخر ما عليك القيام به أولا.
    Well, you have a whole other chest of tools. Maybe There's something else. Open Subtitles لديك صندوق مليء بأدوات أخرى لعلّ هناك شيء آخر
    But I think what we're missing is that There's something else that's out there. Open Subtitles لكنّي أعتقد أن ما يفوتنا هو أن هناك شيء آخر.
    Ma'am, There's something else we should get out into the open, just so we're all clear. Open Subtitles سيدتي، هناك شيء آخر يجب علينا أن نُفصح عنه فقط لنكون واضحين تماماً
    There's something else going on, and I'm gonna find out what it is. Open Subtitles هناك شيء آخر يحدث، وأنا ستعمل معرفة ما هو عليه.
    Look, I didn't want to say this in front of your friends, but There's something else. Open Subtitles أنظر، لم أرد أن أخبرك بهذا أمام أصدقائك ولكن هناك شئ آخر
    There's something else out there looking for you something very bad. Open Subtitles هنالك شيء آخر في الخارج يبحث عنكِ، شيء سيّئ جدًّا.
    Maybe There's something else in here that can tell us where they've gone. Open Subtitles ربّما يوجد شيء آخر هنا يدلّنا على وجهتهما
    And you'd think there'd be an unsettling feeling... about something so drastically different, but There's something else. Open Subtitles وتظن بأنه سيكون شعور مقلق، عن شيء مختلف بشكل كبير، لكن هناك أمر آخر.
    Of course, but There's something else you should know. Open Subtitles بالطبع، لكن ثمة شيء آخر يجدر بكما معرفته
    Now, today's sermon may be good, but There's something else on your mind. Open Subtitles ربما تكون خُطبة اليوم جيدة، ولكن هناك شيء أخر في رأسك
    But..... ....There's something else. Something.... ....behind the control. Something... almost.... Open Subtitles و لكن هناك شيئاً آخر خلف هذه القدرة، شيئاً
    You know There's something else out there, right? Open Subtitles تعلم أنّ ثمّة شيء آخر هناك، صحيح؟
    Rae, There's something else I need to talk to you about. Open Subtitles ري هناك شيء اخر اريد ان اتحدث معك عنه
    Right, but I think There's something else applying pressure to him, forcing him to accelerate his mission, its statement. Open Subtitles صحيح .. ولكن أعتقد أن هناك شيئا آخر تمارس الضغط عليه تجبره على تسريع مهمته
    Take us up, bud. There's something else I want you to see. Open Subtitles خذنا الى الاعلى يا صاحبى هناك شئ اخر اريدك ان تراه
    No, There's something else going on here, and these zombies are connected to it Open Subtitles لا، هناك شيئ آخر يحدث هنا وهؤلاء اكلي لحوم البشر مرتبطون به
    There's something else you should hear from me instead of the grapevine. Open Subtitles هناك شئ أخر يجب أن تسمعيه منى بدلاً من الإشاعات
    OK, good. Because There's something else I should've told you. Open Subtitles حسناً ، جيّد لأن هنالك أمر آخر كان ينبغي أن أخبركِ به مسبقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more