"there anyone else" - Translation from English to Arabic

    • هناك أي شخص آخر
        
    • هناك شخص آخر
        
    • هناك أحد آخر
        
    • يوجد أي شخص آخر
        
    • هناك شخص أخر
        
    • يوجد أحد آخر
        
    • هناك أي أحد آخر
        
    • هناك أيّ شخص آخر
        
    • يوجد أحد أخر
        
    • يوجد شخص آخر
        
    • هناك أحدٌ آخر
        
    • هناك شخص اخر
        
    • أيوجد أحد آخر
        
    • أهناك آخرون
        
    • هناك أى شخص
        
    Is there anyone else who would like to take the floor at this stage? I see none. UN هل هناك أي شخص آخر يود تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ لا أرى أحداً.
    Hey Riggs, is there anyone else in local government that's related to you? Open Subtitles هي ريجز، هل هناك أي شخص آخر في الحكومة المحلية الذي يرتبط لك؟
    Okay. Start talking. Is there anyone else in here? Open Subtitles حسناً، إبدأي التحدث هل هناك شخص آخر هنا؟
    Is there anyone else beside yourself who witnessed your conversation with God? Open Subtitles هل هناك أحد آخر غيرك قد شهد حوارك مع الله ؟
    Is there anyone else you'd like us to contact? Open Subtitles هل يوجد أي شخص آخر تريدنا أن نتصل به؟
    Crap! Is there anyone else inclined to point a gun at me? Open Subtitles هل هناك شخص أخر يود تصويب السلاح نحوي؟
    Sir, is there anyone else in the store with you? Open Subtitles سيدي، هل هناك أي شخص آخر في المتجر معك؟
    Think... is there anyone else in town who has a Santa suit besides Hal? Open Subtitles فكر000 هل هناك أي شخص آخر في بلدة لديه بذلة سانتا إلى جانب هال؟
    Was there anyone else in the Land Measurement Office.. Open Subtitles هل كان هناك أي شخص آخر في مكتب قياس الأراضي ..
    Is there anyone else from his hometown in d.C.? Open Subtitles هل هناك أي شخص آخر من مسقط رأسه بالعاصمة؟
    Was there anyone else there with you that we could speak to? Open Subtitles كان هناك أي شخص آخر هناك مع لكم أننا يمكن أن يتكلم ل؟
    Is there anyone else in this crew or is it just us? Open Subtitles هل هناك شخص آخر في هذه العصابة ام فقط نحن ؟
    Was there anyone else there that night? Open Subtitles هل كان هناك شخص آخر معكما في تلك الليلة؟
    Aside from you, is there anyone else special in Ernie's life? Open Subtitles بإستثنائك, هل هناك شخص آخر مميز بحاية إيرني؟
    In the meantime, is there anyone else who has comments about the Northern Territories? Open Subtitles في الوقت الحالي هل هناك أحد آخر له أية تعليقات حول الحدود الشمالية ؟ هل فعلتها ؟
    Is there anyone else I'm supposed to apologize to? Open Subtitles هل هناك أحد آخر عليّ الإعتذار إليه ؟
    Is there anyone else who is reluctant to serve? Open Subtitles هل هناك أحد آخر غير راغب في الخدمة؟
    - Is there anyone else here? Open Subtitles هل يوجد أي شخص آخر هنا؟
    Is there anyone else we can call? Open Subtitles هل هناك شخص أخر لنتصل به؟
    Well, isn't there anyone else who can cover for me tonight? Open Subtitles حسنا، ألا يوجد أحد آخر يمكن أن يحل مكاني الليلة؟
    Thank you, senator. Is there anyone else who would like to be recognized? Open Subtitles هل هناك أي أحد آخر يود أن يعترف ؟
    And was there anyone else involved with this manipulation? Open Subtitles و هل كان هناك أيّ شخص آخر متوّرط في هذا التلاعب ؟
    Is there anyone else who would know where this body came from? Open Subtitles هل يوجد أحد أخر يعرف من أين اتت هذه الجثة؟
    Now, is there anyone else he'd wanna even things up with? Open Subtitles و الآن , هل يوجد شخص آخر قد يرغب تينز بتصفية حسابه معه ؟
    - Is there anyone else here? Open Subtitles هل هناك أحدٌ آخر هنا؟
    In here, is there anyone else aside from you, who is talking to him? Open Subtitles هنا .هل هناك شخص اخر بصرف النظر عنكى يتحدث الية؟
    Knowing that nothing lies ahead but corns and death, is there anyone else you would like to come to your wedding? Open Subtitles بمعرفة أنه لن تحظى سوى ببثور القدمين والموت، أيوجد أحد آخر تود دعوته إلى زفافك؟
    - Is there anyone else on the plane? Open Subtitles - أهناك آخرون على متن الطائرة؟
    Is there anyone else here from the board today, Dan? Open Subtitles هل هناك أى شخص من الكجلس يوجد هنا اليوم يا "دان"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more