"there are plenty" - Translation from English to Arabic

    • هناك الكثير
        
    • هناك العديد
        
    • هنالك الكثير
        
    • يوجد الكثير
        
    • يوجد العديد
        
    • ثمة الكثير
        
    • ثمة العديد
        
    • هنالك العديد
        
    • هناك كثير
        
    • وهناك العديد
        
    • وهناك وفرة
        
    • فهناك الكثير
        
    • فهنالك الكثير
        
    There are plenty of good lawyers in this town. Open Subtitles هناك الكثير من المحاميين الخبراء في هذه المدينة
    There are plenty of other people willing to do that. Open Subtitles هناك الكثير من الناس الآخرين الذى يريدون فعل هذا
    I mean, There are plenty ofTwinkies in the world. Open Subtitles أعني أن هناك الكثير من الكعكات في العالم
    And There are plenty of those left around here. Open Subtitles و هناك العديد من هؤلاء الأحياء المتبقية هناك
    There are plenty of grants available that aren't based on test scores. Open Subtitles هنالك الكثير من المنح المتوفرة والتي لا تعتمد على نتائج الاختبارات
    There are plenty of fish in the sea, doctor. Open Subtitles هناك الكثير من الأسماك في البحر يا دكتورة
    Come on. There are plenty of amazing women politicians. Open Subtitles بربك، هناك الكثير من النساء المدهشات في السياسة
    Honey, There are plenty of after-school activities you could be doing. Open Subtitles عزيزتي، هناك الكثير من الانشطة بعد الدراسة يمكن أن تمارسيها
    I know There are plenty of good guys in this fraternity. Open Subtitles أَعرفُ بأن هناك الكثير من الرجالِ الجيدينِ في هذهـ الأخويةِ.
    There are plenty of good guys in Kappa Tau. Open Subtitles هناك الكثير مِن الرجال الجيدين في الكابا تاو.
    There are plenty of other wholesome girls in Warnley, you know. Open Subtitles هناك الكثير من الفتيات ذوات المزايا في وارنلي أتعرف ذلك
    I don't believe in witchcraft, but There are plenty of maniacs and crazy people in this city. Open Subtitles أنا لا أَعتقدُ في السحرِ لكن هناك الكثير مِنْ المجانينِ وناس مجانين في هذه المدينةِ
    And if you can't appreciate that, There are plenty who can. Open Subtitles وإذا أنت لا تَستطيعُ تَقدير ذلك، هناك الكثير مَنْ يَسْتَطيع.
    There are plenty of medical reasons for low sex drive, all right? Open Subtitles هناك العديد من الأسباب الطبية لعدم القدرة على إقامة علاقة مفهوم؟
    There are plenty under me who can handle you. Open Subtitles هناك العديد ممن يأتمرون بأمري بإمكانهم التعامل معك
    I mean, There are plenty of guys at this school that would do anything to take you to dinner and a movie. Open Subtitles أعنى , هناك العديد من .. الشباب فى هذه المدرسة الذين ممكن أن يفعلوا أى شىء للعشاء معكِ ومشاهدة الفيلم
    There are plenty of people like the man that shot you. Open Subtitles هنالك الكثير من الناس أمثال الرجل الذي أطلق عليكِ النار
    Well, There are plenty of things we're grateful to leave behind. Open Subtitles حسنًا، يوجد الكثير من الأشياء التي أصبحنا مسرورين لتركها خلفنا
    There are plenty of places her attacker could have hid in... but, because of the rains last week, it's all muddy. Open Subtitles يوجد العديد من الأماكن بإمكان المعتدي الاختباء فيها لكن بسب الامطار الاسبوع الماضي فكانت الارض موحلة
    There are plenty of you here, but we've only got two spots to fill. Open Subtitles ثمة الكثير منكم هنا، ولكن هناك وظيفتين شاغرتين وحسب
    Look, gang, I don't understand the Speed Force, but There are plenty of people in this room who do. Open Subtitles انظروا يا قوم، لا أفهم موضوع قوة السرعة هذا، ولكن ثمة العديد من الناس بهذه الغرفة يعرفون
    There are plenty of people who can read and write in Cranford. Open Subtitles هنالك العديد من الناس الذين يستطيعون القراءة و الكتابة في كرانفورد
    I'm sure There are plenty of opportunities for a girl with a degree in anthropology. Open Subtitles أنا واثق هناك كثير من الفرص لفتاة حاصلة على درجه فى اللأنثروبولوجى
    And There are plenty of bodies in here that would be happy to fill those seats. Open Subtitles وهناك العديد من الأجساد هناك ستسر بملء مقعدك
    There are plenty of other possible gender-equality targets that seem unquestionably good, but for which we do not have cost/benefit estimates. For example, ensuring that women have equal rights to inherit, sign a contract, register a business, or open a bank account would cost little, but could have far-reaching economic benefits. News-Commentary وهناك وفرة من أهداف المساواة بين الجنسين المحتملة والتي تبدو جيدة بلا أدنى شك، ولكن ليس لدينا تقديرات لتكاليف وفوائد هذه الأهداف. على سبيل المثال، ضمان حصول المرأة على حقوق متساوية في الميراث، أو التوقيع على العقود، أو تسجيل الشركات، أو فتح حساب مصرفي، قد يكلف القليل، ولكنه من الممكن أن يفضي إلى فوائد اقتصادية بعيدة المدى. غير أننا لا نملك البيانات اللازمة لقياس هذه الفوائد كمياً بشكل جيد.
    As you know, There are plenty of other smaller providers in the area that might have something to do with it, who are not here tonight. Open Subtitles وكما تعلم فهناك الكثير من المتعهدين المتواضعين في المنطقة والذين قد يكونون على علاقة بالأمر وهم غير متواجدين هنا الليلة
    There are plenty of fellas with cleaner fingernails than you. Open Subtitles فهنالك الكثير من الرجال أيديهم لم تتسخ مثلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more