There are thousands of young men and girls in Somalia who are unemployed, uneducated and desperate. | UN | ففي الصومال، هناك الآلاف من الشبان والفتيات العاطلين، وغير المتعلمين، واليائسين. |
There are thousands of players at that convention, | Open Subtitles | هناك الآلاف من اللاعبين في تلك الاتفاقية |
There are thousands of victims. And, uh... Any other questions? | Open Subtitles | وكان هناك الآلاف من الضحايا أي أسئلة أخرى؟ |
But There are thousands of houses with red roofs. | Open Subtitles | لكن هناك آلاف من . المنازل بسقوفاً حمراء |
I mean, you still got your looks, and I'm sure There are thousands of dating websites that would love to sign you up. | Open Subtitles | أعني أنتي لاتزالين تملكين المظهر وأنا متأكدة أن هناك آلاف من مواقع المواعدة التي ستحب تسجيلك |
There are thousands of acres of woods out there, places no one's ever seen. | Open Subtitles | هنالك آلاف من الفدان بالغابة أماكن لم يرها احد من قبل |
There are thousands of cases, and for each one, I have to fill out | Open Subtitles | هناك الآلاف من القضايا، ولكل واحد لا بد لي من ملء |
All over this land, There are thousands of fires of rebellion. | Open Subtitles | فوق هذه الأرض ، هناك الآلاف من حرائق التمرد |
There are thousands of good, innocent people out of jobs, and this has nothing to do with them. | Open Subtitles | هناك الآلاف من الأبرياء الصالحين فقدوا وظيفتهم، ولا علاقة لهم بهذا الأمر. |
There are thousands of other apartments you could live in, all with saner people in them. | Open Subtitles | هناك الآلاف من الشقق الأخرى يمكنك العيش بها كلهم بأناس عاقلين بهم |
We're presuming There are thousands of documents to comb through, so we're going to copy the records onto a computer with enough storage space. | Open Subtitles | نفترض أن هناك الآلاف من الملفات للنظر فيها، لذا سننسخ السجلات على حاسوب به مساحة تخزين كافية |
Her publicist gave us access to her e-mail, but There are thousands of messages. | Open Subtitles | سمح وكيلها لنا بالدخول إلي بريدها الإلكتروني ولكن هناك الآلاف من الرسائل |
There are thousands of lesbian and gay and bisexual and transgender young people living on the streets of Los Angeles. | Open Subtitles | هناك الآلاف من الشواذ اليوم والثنائيون والمتحولون يعيشون على شوارع المدينة |
There are thousands of studies and enough papers on the subject, to fill a small library. | Open Subtitles | هناك الآلاف من الدراسات و الأطروحات الكافية بشأن الموضوع لملئ مكتبة صغيرة. |
There are thousands of exploited servers on the Internet so he won't run out of victims soon. | Open Subtitles | أعني ، أنظر ، هناك الآلاف من السيرفرات المستغِلة على الإنترنت ولهذا لن يضرب أي ضحية في أي وقت قريب |
There are thousands of soldiers on this boat, so the important stuff first. | Open Subtitles | هناك الآلاف من الجنود في هذه السفينة لذلك يجب أن تعوا الأشياء المهمه أولاً |
There are thousands of desperate people who send in their gold, they get these checks way below market value. | Open Subtitles | هناك الآلاف من اليائسين الذين يُرسلون ذهبهم، ويحصلون على شيكات بأقلّ من القيمة السوقيّة. |
I mean, at any given moment, There are thousands of people playing. | Open Subtitles | أعني، أنه في كل لحظة، هناك آلاف من الناس يلعبون. |
I realize There are thousands of men on board, but I feel like I would have noticed you, right? | Open Subtitles | أدرك أنه هناك آلاف من الرجال على متن السفينة، لكن أشعر كأنى كنت سألاحظك بسهولة,صحيح؟ |
But every year There are thousands of women who are abused, and I don't think we should let this false accusation... | Open Subtitles | و لكن في كل عام هناك آلاف من النساء الاتي يعتدى عليهن وأنا لا أعتقد أننا يجب أن ندع هذه التهمة الباطلة |
It's certain that There are thousands of enemy soldiers behind this advanced platoon, anxious to capture this region. | Open Subtitles | من المؤكد أن هنالك آلاف من جنود العدو خلف الطليعة المتقدمة إنهم حريصون على السيطرة على هذه المنطقة |
There are thousands of "Hamilton" parodies, and half of them are college applications. | Open Subtitles | هناك الالاف من محاكاة هاميلتون ونصفها هو طلب تسجيل في الجامعة |