"there are two ways" - Translation from English to Arabic

    • هناك طريقتان
        
    • هناك طريقتين
        
    • هناك طريقان
        
    • ثمة طريقتان
        
    • وهناك طريقتان
        
    • هنالك طريقتان
        
    There are two ways for an individual to pass his genes on to the next generation - you've got to survive and you may have to be attractive to the opposite sex. Open Subtitles هناك طريقتان للفرد في أن يمرر جيناته للجيل التالي.. عليك أن تبقى، وربما عليك أن تكون جذاباً للجنس الآخر.
    There are two ways to find out whether black holes really form when stars blow up. Open Subtitles هناك طريقتان لمعرفة إن كانت الثقوب السوداء تتكوّن فعلاً نتيجة إنفجار النجوم
    My dad always said There are two ways to get a woman to love you: Open Subtitles أبي لطالما قال :أن هناك طريقتان لجعل امرأة تحبك
    The Panel believes that There are two ways in which this can be achieved: UN ويعتقد الفريق أن هناك طريقتين لتحقيق ذلك:
    You know, boys, as far as I can tell, There are two ways this is gonna end. Open Subtitles اتعلمون, يا شباب كما أرى هناك طريقتين سينتهى بها الأمر
    There are two ways. One for deliveries and one for the office. Open Subtitles هناك طريقان واحد من أجل التوصيلات و واحد للمكتب
    While several approaches could be considered. There are two ways to ensure the relevance to the Convention. UN وعلى حين يمكن النظر في عدة أساليب في هذا المضمار، ثمة طريقتان لضمان وثاقة صلة ذلك بالاتفاقية.
    There are two ways in which those ideas can be implemented: through a multilateral or regional process, or at the individual country level. UN وهناك طريقتان يمكن بهما تنفيذ تلك الأفكار: إما من خلال عملية إقليمية أو متعددة الأطراف، أو على صعيد كل بلد على حدة.
    I think There are two ways you can see the world. Open Subtitles اعتقد ان هناك طريقتان يمكنك ان ترى العالم بهما
    There are two ways of knowing for certain without consulting a calendar. Open Subtitles هناك طريقتان لمعرفة هذا بدون الرجوع للتقويم
    "There are two ways a facilitator may leave a drama." Open Subtitles rlm;"هناك طريقتان يمكن فيهما rlm; للميسر ترك الدراما
    There are two ways that we can do this. Open Subtitles هناك طريقتان لنفعل هذا حسناً ؟
    There are two ways to show conspiracy... the agreement of services received, and the agreement of services offered. Open Subtitles هناك طريقتان لإظهار المؤامرة... الموافقة على تلقي الخدمات، والموافقة على تقديم الخدمات
    Both are others, but There are two ways to say it. Open Subtitles كلاهما آخرين,لكن هناك طريقتان للقول
    Okay, There are two ways of looking at this... Open Subtitles حسناً، هناك طريقتان للنظر للأمر
    There are two ways to conquer and enslave a nation. Open Subtitles هناك طريقتان لقهر واستعباد أمة quot; . quot;
    There are two ways to make money in the alcohol business. Open Subtitles هناك طريقتين لصناعة الاموال في تجارة الشراب
    There are two ways to do things, my way and the wrong way. Open Subtitles هناك طريقتين لفعل الأشياء طريقتي و الطريقة الخطأ
    Mr. Jakobsen indicated that There are two ways of building capacity within ERW affected States. First was the traditional approach of providing assistance through working with national authorities and established structures of the recipient country in a formal way. UN وذكر السيد جاكوبسن أن هناك طريقتين لبناء القدرات داخل الدول المتأثرة بالمتفجرات من مخلفات الحرب، الأولى هي النهج التقليدي المتمثل في تقديم المساعدة من خلال العمل رسمياً مع السلطات الوطنية والهياكل القائمة في البلد المتلقي.
    See, I think There are two ways in which people are controlled. Open Subtitles شاهدْ، أعتقد هناك طريقان الذي فيه الناس مسيطر عليه.
    There are two ways to stop the vortex: Open Subtitles هناك طريقان لإيقاْف الدوّامةِ:
    25. There are two ways to adopt a child in Guatemala. UN 25- ثمة طريقتان لتبني طفل في غواتيمالا.
    28. There are two ways to intervene in this nexus: improved technology and reduction of population increase. UN ٢٨ - وهناك طريقتان للتدخل في هذه العلاقة: التكنولوجيا المحسنة وتخفيض زيادة السكان.
    There are two ways to this to end: Open Subtitles هنالك طريقتان لهذا الأمر لينتهي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more