"there aren" - Translation from English to Arabic

    • توجد
        
    • يوجد هناك
        
    • تكن هناك
        
    • هناك ارين
        
    • ليس هنآك
        
    But that's not to say There aren't any practical steps to make you more comfortable that you could discuss with the staff here. Open Subtitles لكن لا يمكن القول بانه لا توجد اى خطوات عملية يمكن عملها يمكنكم التحدث عنها بحرية اكثر مع فريق العمل هنا
    The costume is covered in the victim's blood, but There aren't any knife perforations in the fabric. Open Subtitles الزي مغطى بدم الضحية و لكن لا توجد في النسيج . أي أثار لثقوب السكين
    There aren't any testicles in my garbage, black bear or otherwise. Open Subtitles لا توجد أى خصى فى قمامتى لدب أسود أو خلافه
    There aren't enough dropships to get everyone down to the ground. Open Subtitles لا يوجد هناك أية سفن إسقاط كافية لنقل الجميع للأرض.
    There aren't a lot of lockdowns left. Open Subtitles لم تكن هناك الكثير من الأماكن المؤمنة متبقية
    There aren't any leaves on those trees, much less fruit. Open Subtitles هناك ارين وأبوس]؛ [ت أي أوراق على تلك الأشجار، وأقل من ذلك بكثير الفاكهة.
    I know you won't break the rules. There aren't any. Open Subtitles أعرف أنكم لن تخرقوا القواعد فلا توجد أية قواعد
    I just got it today. That's why There aren't any signatures. Open Subtitles أحضرته اليوم فقط ، لذا لا توجد أي تواقيع أخــرى
    I just got it today. That's why There aren't any signatures. Open Subtitles أحضرته اليوم فقط ، لذا لا توجد أي تواقيع أخــرى
    Are you sure There aren't any big guns with bits on? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنه لا توجد أية أسلحة كبيرة ؟
    There aren't any statistical analyses in Finland concerning this phenomenon. UN ولا توجد أي تحليلات إحصائية في فنلندا تتعلق بهذه الظاهرة.
    It's the opposite, There aren't many clinics. Open Subtitles على عكس المناطق الأخرى، لا توجد عيادات كثيرة هُنا.
    But then you start to see threats where There aren't any. Open Subtitles ولكن بعد ذلك تبدأ في رؤية التهديدات حيث لا توجد أي.
    You're looking for answers where There aren't any-- you're damn right I'm looking for answers! Open Subtitles حسنا؟ كنت تبحث عن إجابات حيث لا توجد أي اللعنة فعلا أبحث عن إجابات
    There aren't any news cameras allowed up here, no one for you to play to. Open Subtitles لا توجد اي كاميرات او مراسلين هنا في الاعلى ليس هناك احد لتقوم بخداعة
    If our shooter stopped here, There aren't too many places he could have been going. Open Subtitles إذا توقفت لدينا مطلق النار هنا، لا توجد أماكن كثيرة جدا كان بإمكانه أن يذهب.
    But I was talking to my mom, and she told me There aren't quotas or anything. Open Subtitles لكني تحدثت مـع أمـي و أخبرتنـي أنه لا توجد أنصبة و لا شيء
    There aren't any stores here, but if you have a little shopping to do, there's a small farmer's co-op supermarket and some other stores in the the village center, where the town hall is. Open Subtitles ،لا توجد هنا أي متاجر لكن إن كنت ترغب بالتبضع لشراء بعض الحاجيات الخفيفة فهناك سوبر ماركت تعاوني صغير يديره الفلاحون وبعض المتاجر الاخرى في وسط القرية، عند مبنى البلدية
    There aren't many billionaires I don't know. Open Subtitles لا يوجد هناك الكثير من المليارديرات لا أعرفهم
    It's not a party if There aren't four people. Open Subtitles انها ليست حفلة إذا لا يوجد هناك أربعة أشخاص
    Abstain, 2%. Because There aren't enough votes to pass the proposal, the proposal to fire the President will be declined. Open Subtitles اثنان بالمئة امتنعوا عن التصويت و لأنه لم تكن هناك اصوات كافيه للموافقة على الاقتراح
    There aren't many marriage problems Open Subtitles هناك ارين وأبوس]؛ [ت العديد من مشاكل الزواج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more