"there aren't" - Translation from English to Arabic

    • لا يوجد
        
    • لا توجد
        
    • ليس هناك
        
    • ليس هنالك
        
    • ليست هناك
        
    • هناك لَيسَ
        
    • عدم وجود
        
    • هناك ليس
        
    • لم تكن هناك
        
    • لم يعد هناك
        
    • لاتوجد
        
    • لَيسَ هناك
        
    • لا يتواجد
        
    • بعدم وجود
        
    There aren't a whole bunch of jobs out there for lawyers these days, but as a rule, they're all going to lawyers. Open Subtitles لا يوجد العديد من الوظائف هناك بالخارج من أجل المحاميين هذه الأيام ولكن كقاعدة عامة , جميعها تذهب إلى المحامين
    There aren't any windows or clocks, so, you lose track of time. Open Subtitles لا يوجد أية نوافذ أو ساعات، لذا يفقد المرء الإحساس بالزمن
    But that's not to say There aren't any practical steps to make you more comfortable that you could discuss with the staff here. Open Subtitles لكن لا يمكن القول بانه لا توجد اى خطوات عملية يمكن عملها يمكنكم التحدث عنها بحرية اكثر مع فريق العمل هنا
    The costume is covered in the victim's blood, but There aren't any knife perforations in the fabric. Open Subtitles الزي مغطى بدم الضحية و لكن لا توجد في النسيج . أي أثار لثقوب السكين
    No, but that doesn't mean There aren't people I care about. Open Subtitles كلا لا يعني هذا أن ليس هناك أشخاص يهمني أمرهم
    Well, There aren't any e-mails to or from a Dylan in this account, but he sounds like a jealous boyfriend. Open Subtitles حسنا, ليس هنالك أى رسائل بريدية من أو إلي ديلين فى هذا الحساب ولكن يبدو كأنه حبيب غيور
    - Well yes of course, but There aren't many options are there? Open Subtitles حسناً، نعم بالطبع ولكن ليست هناك خيارات أخرى بالخارج
    There aren't too many people here who like to talk. Open Subtitles لا يوجد الكثير من الأشخاص الذين يرغبون في التحدّث.
    You're taking jobs where There aren't any to take. Open Subtitles تحصلون على الوظائف بينما لا يوجد أية وظيفة
    so it's transient. There aren't a lot of records. Open Subtitles اذن فهم عابرون لا يوجد الكثير من السجلات
    No, There aren't any cyborgs in Section 6 as they operate overseas. Open Subtitles لا يوجد أيّ سايبورغ في القسم السادس، كما أنّهم يعملون بالخارج.
    Well,There aren't a lot of birds here in the winter, Open Subtitles حسناً, لا يوجد الكثير من الطيور هنا في الشتاء
    There aren't any testicles in my garbage, black bear or otherwise. Open Subtitles لا توجد أى خصى فى قمامتى لدب أسود أو خلافه
    I just got it today. That's why There aren't any signatures. Open Subtitles أحضرته اليوم فقط ، لذا لا توجد أي تواقيع أخــرى
    I just got it today. That's why There aren't any signatures. Open Subtitles أحضرته اليوم فقط ، لذا لا توجد أي تواقيع أخــرى
    Well, look at the bright side, There aren't many point guards who fight evildoers in their spare time. Open Subtitles . . إنظر الى الجانب المشرق ,ليس هناك الكثير من الحراس ليقاتلوا الأشرار في وقت فراغهم
    Cos heaven knows There aren't enough books in the library. Open Subtitles لإنه ليس هناك الكثير من الكتب في المكتبة ؟
    There aren't many people That understand what I'm going through. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الناس يتفهون ما أمر به.
    At this level, There aren't that many people he can trust. Open Subtitles بهذا المستوى, ليس هنالك الكثير ممن يمكن ان يثق بهم
    Obviously, I'm thinking maybe it's gout, but There aren't any crystals under the microscope, just cells, so I call the intern who drew it, and he tells me he's trying to rule out cirrhosis, Open Subtitles بالطبع، أنا أفكر ربما هو النقرس ولكن ليست هناك أي بلورات تحت المجهر فقط الخلايا لذلك دعيت المتدرب الذي رسمها
    There aren't seven signs left, there are only two. Open Subtitles هناك لَيسَ سبع إشاراتَ تَركتْ، هناك إثنان وحيد.
    I want to make sure There aren't any suspects we overlooked. Open Subtitles أود التأكد من عدم وجود مُشتبه بهم نغفل عنهم
    Well, There aren't a whole lot of places in Chinatown that sell it. Open Subtitles حسنا، هناك ليس كلّ قطعة أماكن في الحيّ الصيني ذلك البيعه.
    There aren't a lot of lockdowns left. Open Subtitles لم تكن هناك الكثير من الأماكن المؤمنة متبقية
    "There aren't any fortresses anymore, but there'll always be songs..." Open Subtitles لم يعد هناك حصون، لكن ستظل هناك دائما أغاني
    If There aren't any miracles in Miracle, then why does he get a pass? Open Subtitles طالما بأنه لاتوجد معجزات في ميركل لماذا لديه أمرٌ بالدخول؟
    There aren't any fossils here, little girl. Open Subtitles لَيسَ هناك أيّ أحافير هنا، أيها البنت الصغيرة.
    Yeah, you know where There aren't a lot of pretty girls? Open Subtitles نعم .. أتعلم أين لا يتواجد الكثير من الفتيات الجميلات ؟
    I'm surprised There aren't more like him. People are sick of being afraid. Open Subtitles بصراحة، أنا مندهش بعدم وجود الكثير مثله، الناس سئمت من الخوف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more