"there at all" - Translation from English to Arabic

    • هناك على الإطلاق
        
    • موجوداً في كل
        
    • هناك إطلاقا
        
    • هناك على الاطلاق
        
    • هناك مطلقا
        
    • هناك مطلقاً
        
    • هُناك إطلاقاً
        
    If we cannot work with the Iraqi people and with Iraqi authorities, then we cannot work there at all. UN وإذا تعذر علينا العمل مع الشعب العراقي ومع السلطات العراقية، فإننا لن نستطيع العمل هناك على الإطلاق.
    If we cannot work with the Iraqi people and with Iraqi authorities, then we cannot work there at all. UN وإذا تعذر علينا العمل مع الشعب العراقي ومع السلطات العراقية، فإننا لن نستطيع العمل هناك على الإطلاق.
    I was in the elevator, not paying attention, and I realize we're not going there at all. Open Subtitles وبينما أنا في المصعد، غير منتبهة أدركت أننا لم نكن ذاهبين إلى هناك على الإطلاق
    But Shiven, love is what's there at all times... Open Subtitles لكن شيفين, الحب هو ما يكون موجوداً في كل الأوقات...
    While I'm at it, that horizon... it's not really there at all. Open Subtitles بينما انا عليها ذلك الأفق ليس موجودا هناك إطلاقا
    I'm lucky I was able to walk out of there at all. Open Subtitles انني محظوظة بأنني استطعت الخروج من هناك على الاطلاق
    Your pseudo-green attitude won't help you there at all. Open Subtitles عقليتك الخضراء لن تساعدك هناك مطلقاً.
    Maybe they're not there at all. Open Subtitles ربما إنهم ليسوا هُناك إطلاقاً.
    Either I'm willing to do whatever is necessary, or I shouldn't be out there at all. Open Subtitles إننيمستعدللقيامبكل ماهوضروري ، أو لا ينبغي أن أكون هناك على الإطلاق.
    According to you, if that automobile was a particle, but we didn't see it, it wouldn't have been there at all. Open Subtitles وفقا لك، إذا كانت هذه السيارات كانن جسيمات ولكننا لم نرى ذلك فإنه لن يكون هناك على الإطلاق
    Well, I'm just wondering, maybe Kort's not over there at all. Open Subtitles حسنا،أنا أتساءل فقط ربما كورت ليس هناك على الإطلاق
    I'm not sure I'm gonna be able to make it there at all. Open Subtitles أنا لست متأكدا أنا سيصبح قادرا على جعله هناك على الإطلاق.
    We have no idea if this guy still works at that law firm or if he ever worked there at all. Open Subtitles لو ما زال هذا الرجل يعمل في تلك الشركة، أو لو أنّه عمل هناك على الإطلاق.
    It is much too dangerous, and that is why I'm totally not going to go there, at all. Open Subtitles أجل إنها خطرة للغاية ولهذا ما يجعلنى لا أذهب إلى هناك على الإطلاق
    I mean, I didn't really expect you to be there at all, Open Subtitles أعني , لم أتوقعك أن تكون هناك على الإطلاق
    No man should go in there at all! Open Subtitles لا يجب على أي رجل الذهاب هناك على الإطلاق.
    Shiven, love is what's there at all times... Open Subtitles شيفين , الحب هو ما يكون موجوداً في كل وقت...
    Officially, Reese isn't there at all. Open Subtitles رسميا, ريس غير موجودة هناك إطلاقا
    You don't know that he's there at all. Open Subtitles انت لا تعلم اذا كان هناك على الاطلاق
    I couldn't stand living there at all. Open Subtitles \u200fلم أكن أطيق العيش هناك مطلقاً
    Maybe they're not there at all. Open Subtitles ربما إنهم ليسوا هُناك إطلاقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more