"there goes" - Translation from English to Arabic

    • هناك يذهب
        
    • ها قد
        
    • هنا تذهب
        
    • يذهب هناك
        
    • هكذا يذهب
        
    • هاهو يذهب
        
    • ليخُفَّ
        
    • وهكذا انتهت
        
    • هنا يذهب
        
    • ها هو يذهب
        
    • هاقد رحلت
        
    • هكذا ذهبت
        
    All right, well, now you can't take the test for another three weeks, so There goes that. Open Subtitles حسناً ، الآن لن تستطيعي أن تأخذي الإختبار حتى3 أسابيع، إذاً إلى هناك يذهب ذلك.
    There goes my sister, my grandma and my drunk Aunt Sheila. Open Subtitles هناك يذهب أختي، جدتي وبلدي في حالة سكر شيلا العمة.
    He heads to work at 7:00, eats most of his lunches there, goes to the White House, sometimes Langley. Open Subtitles إنه يذهب إلى عمله في السابعة ويأكل في الغالب طعامه هناك يذهب إلى البيت الأبيض وأحيانًا إلى لانغلي
    Yeah. There goes that fucking excuse again, huh? Open Subtitles أجل، ها قد ورد هذا العذر اللعين مجدداً، صحيح؟
    There goes our aircraft AND the United States. Open Subtitles هنا تذهب سفينة الفضاء والولايات المتحدة
    Well, There goes my State Senate campaign and any chance I had of ever making it to Washington. Open Subtitles حسنا، هناك يذهب حملتي مجلس الشيوخ الدولة وأي فرصة أتيحت لي من أي وقت مضى مما يجعلها إلى واشنطن.
    There goes television, lying to us again. Open Subtitles هناك يذهب التلفزيون، الكذب لنا مرة أخرى.
    There goes the fire chief, the police chief... and the one paramedic with a valid license. Open Subtitles هناك يذهب رئيس إطفاء الحرائق ورئيس الشرطة وموظف الأسعاف مع رخصة صحيحة أنا أشعر بالأمان ألست كذلك؟
    There goes the best executive I ever had. Open Subtitles هناك يذهب أفضل التنفيذي الأول في أي وقت مضى.
    There goes our ride home, kid. Open Subtitles هناك يذهب لدينا ركوب المنزل، طفل.
    There goes my weekend. Open Subtitles هناك يذهب بلدي عطلة نهاية الأسبوع.
    Whatever the reason, There goes our shot. Open Subtitles أيا كان السبب، هناك يذهب لدينا النار.
    Yes, There goes your inheritance, boys. Open Subtitles نعم هناك يذهب ميراثكما يا ابنائي
    There goes any chance I had of getting any sleep tonight. Open Subtitles ها قد ضلعت أي فرصة كانت لدي .للحصول على النوم الليلة
    There goes my Sports Illustrated swimsuit cover. Open Subtitles ها قد انتهى عملي في صور الأغلفة الخاصة بملابس السباحة
    There goes our reputation, and a river of cash. Open Subtitles هنا تذهب سمعتنا، ونهرنا من النقد
    There goes Jimmy Stewart on his way to enlist. Open Subtitles و يذهب هناك جيمي ستيوارت في طريقة للتسجيل
    There goes our honor to Nikita, N. Khrushchev, already boss of Moscow. Open Subtitles هكذا يذهب شرفنا الى نيكيتا نيكيتا خروتشيف, وهو رئيس موسكو
    There goes the meanest man that ever took a breath of life. Open Subtitles هاهو يذهب أحقر رجل جاء إلى الحياة
    There goes THE PAIN. IT CUTS TO BLACK. ♪ Open Subtitles ليخُفَّ الألم، ويختفي الظلام ♪
    - Great. There goes the band. Shit. Open Subtitles رائع ، وهكذا انتهت الفرقة انتظر
    I mean, when I'm dead, people will look at him and say, "There goes Mangus. Open Subtitles أعني، عندما أكون ميت الناس سينظرون إليه ويقولون هنا يذهب مانغوس
    Well, There goes recording. Open Subtitles حسناً، ها هو يذهب التسجيل.
    Fire in the hole, bitch. There goes ten G's. Open Subtitles "النار قد بدأت، هاقد رحلت 10 آلاف "
    There goes a hundred guineas to the sharks. Open Subtitles هكذا ذهبت 100 جنيه لأسماك القرش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more