"there too" - Translation from English to Arabic

    • هناك أيضاً
        
    • هناك أيضا
        
    • هناك ايضا
        
    • هنالك أيضاً
        
    • هناك ايضاً
        
    • المجال أيضا
        
    • هناك كذلك
        
    • هُناك أيضًا
        
    • هنا أيضا
        
    • وهنا أيضا
        
    • الداخل ايضا
        
    • الخارج أيضاً
        
    Your favorite oatmeal raisin cookies are in there, too. Open Subtitles كعك الشوفان بالزبيب الذي تفضّله موجود هناك أيضاً
    He was down there too, looking for your linguist. Open Subtitles كان هناك أيضاً يبحث عن عالم اللغويات هذا
    If they're in that house, my uncle must be there too. Open Subtitles إن كانوا في المنزل فلا بد أن عمي هناك أيضاً
    That's a, uh, great piece of grass you got back there, too. Open Subtitles وهذا هو، اه، قطعة كبيرة من العشب حصلت إلى هناك أيضا.
    - Listen wherever this bitch is, your dog's there, too. Open Subtitles أينما هذه الكلبة هو، الكلب الخاص بك هناك أيضا.
    Adrian Marcato lived there, too. So did Pearl Ames. Open Subtitles عاشَ أدريان ماركاتو هناك أيضاً كذلك بيرل اميس
    You know, up there. Your father might be there too. Open Subtitles إنهم فوقنا من المكن أن يكون أبوك هناك أيضاً
    It's too bad I hate everyone or else I'll be there too. Open Subtitles الأمر سئ للغاية أنا أكره الجميع أو كوني سأكون هناك أيضاً
    Hey, this is not all on me. Victoria was there, too. Open Subtitles مهلاً , كل هذا ليس عليّ فيكتوريا كانت هناك أيضاً
    There, too, massive displacements of populations was said to be the result. UN وكانت النتيجة هناك أيضاً تشريد جماعي للسكان.
    Good. Good. I want to be there too. Open Subtitles جيد، جيد، أريد أن أتواجد هناك أيضاً أريد أن أسمع ما لديه
    Because when this acting thing takes off, they'll want me to live there, too. Open Subtitles لأنه عندما يفلح أمر التمثيل هذا، سيريدونني أن أعيش هناك أيضاً
    And we take him there too? And send his audience there? Open Subtitles و نأخذه معنا أيضا هناك و نرسل مستمعيه هناك أيضا
    As you tighten up here, you'll tighten down there too. Open Subtitles كما كنت تشديد هنا، سوف تشديد أسفل هناك أيضا.
    My friend, everywhere we've been, she took him there too. Open Subtitles صاحبي, في كل مكان كنت فيه أخذته هناك أيضا
    There, too, the opinion can no doubt be heard that circumstances have now overtaken the Bretton Woods institutions. UN ولا بد أنه يجري الاستماع هناك أيضا إلى الرأي القائل إن الظروف تجاوزت اﻵن مؤسسات بريتون وودز.
    They are a smaller proportion of the older women in developing countries, but there, too, they are growing at a much faster rate and will more than triple in number by 2025. UN وتقل نسبة المسنات في البلدان النامية ولكن أعدادهن تتزايد هناك أيضا بمعدلات أسرع وسيتضاعف عددهن ثلاث مرات في عام ٢٠٢٥.
    Violence in our society, and hence also domestic violence against women, is the subject of extensive discussion there too. UN والعنف في مجتمعنا ومن ثم العنف المنزلي أيضا ضد المرأة، هو موضوع مناقشة مستفيضة هناك أيضا.
    You have fun with Lucy tomorrow. Uncle Tony will be there too. Open Subtitles سوف تمرح مع لوسى غدا و عمك تونى سيكون هناك ايضا
    The Spanish police are looking for you there too. Open Subtitles الشرطة اﻹسبانية تبحث عنك هنالك أيضاً
    Yeah, should've known they'd invade there too. Open Subtitles اجل كان علي ان اعرف بأنهم سيغزون المكان هناك ايضاً
    There was a need for research, and there too UNIDO could make a contribution. UN وقال إن ثمة حاجة إلى إجراء بحوث، وإن بإمكان اليونيدو أن تساهم في هذا المجال أيضا.
    Hung up three cabinets, tiled the shower upstairs and I stained all the floors up there too. Open Subtitles علقتُ ثلاث خزائن اصلحت محل الاستحمام في الطابق العلوي وقمت بتنظيف جميع الارضيات هناك كذلك
    - It's like her legs just floated up there too. Open Subtitles مثل ساقيهَا تقلبت هُناك أيضًا.
    The political will of States would be challenged there, too. UN فاﻹرادة السياسية للدول ستجد من يتحداها هنا أيضا.
    there too, the financial support of developed countries was urgently needed. UN وهنا أيضا يعتبر الدعم المالي من البلدان المتقدمة النمو أمرا تمس الحاجة إليه.
    There's some cash in there too. Open Subtitles هناك بعض المال نقدا في الداخل ايضا
    - I got some takeout there too, if you're hungry. Open Subtitles لقد تناولت الغداء في الخارج أيضاً لقد كنت جائعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more