"there was more" - Translation from English to Arabic

    • كان هناك أكثر
        
    • كان هناك المزيد
        
    • كان هنالك المزيد
        
    • كان هناك الكثير
        
    • ان هناك المزيد
        
    • بأن هناك المزيد
        
    • كان هناك أكثرُ
        
    • أن هناك أكثر
        
    • أن هناك المزيد
        
    • أن هنالك المزيد
        
    • أنّ هناك المزيد
        
    • كان يوجد أكثر
        
    • يكون هناك المزيد
        
    I saw there was more to life than planning new roads. Open Subtitles رأيته كان هناك أكثر في الحياة من تخطيط الطرق الجديدة.
    But there was more than that in the cargo. Open Subtitles ولكـــن كان هناك أكثر من ذالك في الشحـــن
    You know, I wish there was more people like you. Open Subtitles تعرف، أتمنّى لو كان هناك المزيد من الأشخاص مثلك.
    I guess he just figured there was more where that came from. Open Subtitles أعتقد أنه تبين أنهُ كان هناك المزيد من حيث أتي بالمال
    Well, I know that what I-- there was more. Open Subtitles ..حسناً ، انا أعلم ذلك ، ما فعلته كان هنالك المزيد
    there was more to that case than you saw coming. Open Subtitles كان هناك الكثير بهذه القضية أكثر مما كنت تتوقعه.
    Look, when you called me, you said there was more. Open Subtitles انظري , عندما اتصلتي بي قلتي ان هناك المزيد
    Maybe there was more on that cloth than we could see. Open Subtitles ربما كان هناك أكثر على ذلك القماش من أننا يمكن أن نرى.
    I'm sorry I didn't tell you there was more of it out there. Open Subtitles أنا آسف لأنني لم أخبرك انه كان هناك أكثر من ذلك هناك
    You knew there was more to life than just the islands, and I... Open Subtitles كنت أعرف أنه كان هناك أكثر للحياة من الجزر فقط، و انا
    I have always believed in that there was more than one of them. Open Subtitles لطالما اعتقدت انه كان هناك أكثر من مجرم واحد
    Well, there was more than just those pills. Open Subtitles حسناً، كان هناك أكثر من تلك الأقراص فقط.
    If there was more, I wouldn't have a problem landing. Open Subtitles إذا كان هناك المزيد لن تكون هناك مشكلة في الهبوط
    One crispy kilo of cocaine, and I'm guessing there was more before they stripped the car. Open Subtitles وأخمن أن كان هناك المزيد قبل أن يقلبوا السيارة
    And there was more that I could have done for her as a doctor, Open Subtitles و كان هناك المزيد بإمكاني فعله لها كطبيبة
    there was more of the stuff in the plastic bag that smothered her. Open Subtitles كان هناك المزيد من المادة في الكيس البلاستيكي الذي خنقها
    I wish that there was more that I could do. Open Subtitles أتمنى لو كان هنالك المزيد لأستطيع فعله
    She said I didn't understand, that there was more going on than I knew. Open Subtitles قالت أنّي لمْ أكن أفهم، أنّه كان هناك الكثير يجري ممّا كنتُ أعرف.
    Fred told you there was more protomolecule out there. Open Subtitles فريد أخبرك ان هناك المزيد من جزيء بروتو هناك
    What if I told you there was more, a higher reality, with more than 65 colors and at least three dimensions? Open Subtitles ماذا إذا أخبرتك بأن هناك المزيد ؟ واقع أعلى، مع أكثر من 65 لونا و بثلاثة أبعاد على الأقل ؟
    But there was more to Charlie than we thought. Open Subtitles لكن كان هناك أكثرُ إلى تشارلي مِنْ إعتقدنَا.
    We should have known there was more than one killer. Open Subtitles كان علينا أن نعرف أن هناك أكثر من قاتل
    Did you know there was more to this assignment? Open Subtitles أكنت تعرف أن هناك المزيد فى تلك المهمة؟
    But your work -- you said there was more to come. There is so much more. Open Subtitles -و لكن عملك, قلت أن هنالك المزيد قادم
    "And" as in it sounded as if there was more to that thought. Open Subtitles أقصد أنّه يبدو أنّ هناك المزيد من الأمور المتعلقة بتلك الفكرة
    It turns out that there was more to danny's arrest Open Subtitles (أتضح أنه كان يوجد أكثر لاعتقال (داني
    I wish there was more I could do to help. Open Subtitles أتمنى بأن يكون هناك المزيد يمكنني القيام به للمساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more