"there where" - Translation from English to Arabic

    • هناك حيث
        
    • حيث تجلس
        
    • هُناك حيث
        
    • هُناك حيثُ
        
    Keep your hands up there where I can see them. Open Subtitles أبق أيديك فوق هناك حيث أنا يمكن أن أراهم.
    Now that my time is done, I'll end it without remorse, to go back there... where everything begun. Open Subtitles الآن قد اكتملت دورة حياتي وسأنهيها دون ذرة ندم لأعود إلى هناك حيث بدأ كل شئ
    - Oh, is it on that shelf over there? Where you stashed the gun I took this clip out of. Open Subtitles أكانت على الرف هناك حيث خبأتِ المسدس الذي نزعتُ مخزن ذخيرته؟
    My regiment needs me out there where I could do some good. Open Subtitles الفوج يحتاج لي هناك حيث يمكنني أن أفعل بعض الخير.
    My boy Pete was tipped off about a stash of tools out there where the Old Indio Ferry used to run. Open Subtitles أبني بيت تم أخباره حول مخبأ من الأدوات في الخارج هناك حيث العبارة القديمة إنديو المستخدمة
    You talkin''bout over there where all them fine, sexy college men's be? Open Subtitles أنت تتكلم 'نوبة هناك حيث يكون كل منهم غرامة، الرجال الكلية مثير؟
    Never getting out there where all the excitement was. Open Subtitles أبدا الخروج من هناك حيث كانت كل هذه الإثارة.
    Take her over there where it's dark. I'd like a little privacy. Open Subtitles خذها إلى هناك حيث الظلام سأحتاج بعض الخصوصية.
    Would you be more comfortable over there, where your old desk used to be? Open Subtitles هل كنت سوف تكون أكثر راحة هناك حيث اعتدت على مكان مكتبك القديم؟
    She was behind that rock there where she was changing. Open Subtitles لقد كانتْ وراء تلك الصّخرة هناك حيث كانتْ تغيّر ملابسها.
    And years later the Soviets built a town there, where everything-- houses, cars, theaters, restaurants, even the people-- were American. Open Subtitles وبعدها بسنوات بنى السوفيات مدينة هناك حيث كان كل شئ البيوت والسيارات والمسارح والمطاعم وحتى الناس على النمط الأمريكي
    We try to make it over to the hangar there where there's only a single guard. Open Subtitles ونحاول الوصول الى حظيرة الطائرات هناك حيث هناك فقط حارس واحد
    Leave him there where he could be found. Open Subtitles مستشفى مثلا , ويتركه هناك حيث يمكن ايجاده
    Walk over there where I can get a good look at cha'. Open Subtitles أمشي إلى هناك حيث يمكنني أن أراك بشكل أفضل
    Going out there, where they can see you -- it's too risky. Open Subtitles الخروج هناك حيث بإمكانهم رؤيتك إن الأمر خطيرٌ جدًا
    You should have stayed over there where it's dry. Open Subtitles كان عليك أن تبقى هناك حيث الجوّ الدافئ
    And perhaps you could start back there where you do your services. Open Subtitles ولربما يمكنك البدء مِن هناك حيث تؤدّون صلواتكم
    Everyone, let's move over there where the scenery's a little less... rapey. Open Subtitles جميعنا سننتقل إلى هناك حيث المشاهد لا توحي بالاغتصاب
    Always sat in the same place. Right there where you are now. Open Subtitles ، كانت تجلس دائماً في نفس المكان . حيث تجلس أنت الآن بالضبط
    I saw a house back there where he jumped. Open Subtitles . لقد رأيت منزلاً هُناك حيث قفز
    We was dumping everything out there on Chef Menteur, down there where them vietnamese at, you know, till they closed that dump, opened this one up right here. Open Subtitles كُنا نرمي كُل شيء هُناك في منطقة (شيف مونتور) هُناك حيثُ يقطنُ الفييتناميين، تعلَم حتى أقفلوا ذلكَ المكَّب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more