"these are some" - Translation from English to Arabic

    • هذه بعض
        
    • هذه هي بعض
        
    • وهذه بعض
        
    • وهذه هي بعض
        
    • هؤلاء بعض
        
    • تلك هي بعض
        
    • وتلك هي بعض
        
    • وتلك بعض
        
    • وفيما يلي بعض ما
        
    • هم بعض
        
    • فهذه بعض
        
    • تلك بعض
        
    • وهي بعض
        
    these are some of the challenges youth is facing today. UN هذه بعض التحديات التي يواجهها الشباب اليوم.
    these are some general reflections on the broader context in which we undertake our deliberations here in the First Committee. UN هذه بعض الأفكار العامة عن السياق الأوسع الذي نضطلع فيه بمداولاتنا هنا في اللجنة الأولى.
    these are some of the challenges that my Administration has confronted since we came into office. UN هذه هي بعض التحديات التي واجهتها حكومتي منذ تولينا المنصب.
    For these are some of the main tasks to be undertaken in meeting industrial development challenges -- from combating climate change to creating a fairer system for international trade. UN ذلك أن هذه هي بعض المهام الرئيسية التي يلزم الاضطلاع بها للتصدي لتحديات التنمية الصناعية من مكافحة تغير المناخ إلى إيجاد نظام أكثر إنصافا للتجارة الدولية.
    these are some instances that the Lao NCAW has performed in raising awareness on the promotion of women's role in the Lao society. UN وهذه بعض الأمثلة التي قامت بها لجنة لاو الوطنية للنهوض بالمرأة في مجال التوعية بشأن تعزيز دور المرأة في مجتمع لاو.
    these are some of the aspects that have been discussed in the Working Group this year and agreed through the note recently adopted. UN وهذه هي بعض الجوانب التي نوقشت هذا العام في إطار الفريق العامل، والتي اتُفق عليها من خلال المذكرة التي اعتُمدت مؤخرا.
    these are some dangerous people who were gonna kill me if I didn't cooperate. Open Subtitles هؤلاء بعض الناس الحطيرون كانوا سيقتلونني إذا لم أتعاون
    these are some of the concerns that arose from our preliminary study of the report, which we will continue to analyse. UN هذه بعض الشواغل التي برزت في دراستنا الأولية للتقرير الذي سنواصل دراسته وتحليله.
    these are some of the impacts of an ongoing aggression on land productivity and soil integrity. UN هذه بعض آثار العدوان المتواصل على إنتاجية الأراضي وسلامة التربة.
    these are some of the key questions that the genetic modification (GM) biotechnology must address. UN هذه بعض من الأسئلة الجوهرية التي يتعين على التكنولوجيا الأحيائية للتغيير الوراثي أن تعالجها.
    these are some thoughts I wished to communicate to the Assembly. UN هذه بعض الأفكار التي أردت أن أطلع الجمعية عليها.
    these are some preliminary thoughts that the delegation of Gabon, my country, wanted to share with you at this High-level Dialogue on Migration and Development. UN هذه هي بعض الأفكار الأولية التي أرادت غابون، بلدي، اطلاعكم عليها في هذا الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة والتنمية.
    these are some of the measures adopted by the Government to give effect to the provisions of the Convention. UN هذه هي بعض الإجراءات التي اتخذت من قِبل الحكومة من أجل تنفيذ أحكام الاتفاقية.
    these are some questions that may arise in daily practice and could receive clearer guidance from the commentaries. UN هذه هي بعض الأسئلة التي قد تنشأ في الممارسة اليومية ويمكن أن تلقى توجيهات أوضح من الشروح.
    these are some of the measures which my Government believes need to be taken urgently by the international community in order to promote global peace and security. UN هذه هي بعض التدابير التي تعتقد حكومة بلدي ضرورة أن يتخذها المجتمع الدولي بسرعة حتى يتعزز السلم واﻷمن في العالم.
    these are some of the most significant measures taken to ensure effective female political participation and representation. UN وهذه بعض من أهم التدابير المتخذة لكفالة المشاركة السياسية الفعلية والتمثيل الفعلي للمرأة.
    these are some of the services that have been provided as part of its strategic objectives and its contribution to the Millennium Development Goals. UN وهذه بعض الخدمات التي قدمها الاتحاد العالمي كجزء من أهدافه الاستراتيجية ومساهمته في الأهداف الإنمائية للألفية.
    these are some of our efforts to support the empowerment of women. UN وهذه بعض جهودنا المبذولة لدعم تمكين المرأة.
    these are some examples of the more disturbing situations of strife and widespread human rights violations in the world today. UN وهذه هي بعض الأمثلة على حالات النزاع الأكثر مدعاة للانزعاج وانتهاكات حقوق الإنسان الواسعة النطاق في العالم اليوم.
    these are some nasty pirates, but it wont end well if I stay another moment. Open Subtitles هؤلاء بعض القراصنة السيئين، لكنها لن تنتهي بهذا الشكل لو بقيت هنا لمزيد من الوقت
    these are some of the negative features that accompany globalization and add to the problems facing developing countries. UN تلك هي بعض السمات السلبية التي تصاحب العولمة وتضيف إلى المشاكل التي تواجهها البلدان النامية.
    these are some of the issues and challenges that should be addressed to meet the increasing demand for quality statistics. UN وتلك هي بعض المسائل والتحديات التي يتعين مواجهتها من أجل تلبية الطلب المتزايد على الإحصاءات عالية الجودة.
    these are some of the atrocities the US imperialist murderers committed in Korea. UN وتلك بعض الفظائع التي ارتكبها القتلة الإمبرياليون الأمريكيون في كوريا.
    these are some extracts of the ruling: UN وفيما يلي بعض ما ورد في الحكم:
    these are some of the highest ranking military officials in our defense program. Open Subtitles هؤلاء هم بعض من المسؤولين العسكريين الرفيعي الرُتب في برنامجنا الدفاعي.
    these are some of the aspects that Chile has considered in terms of reforming the Security Council. UN فهذه بعض الجوانب التي توليها شيلي الاعتبار بشأن إصلاح مجلس الأمن.
    So these are some of the points I would like to share with our distinguished colleagues, and I apologize once again for taking the floor. UN كانت تلك بعض المسائل التي كنت أود مشاركة زملائنا الموقرين إياها، وأعتذر مجدداً على تناول الكلمة.
    these are some of the challenges of the coming century. To this list must be added the legacy of the unresolved problems of the twentieth century. UN وهي بعض صور التحديات القادمة في القرن القادم، ولو أنه يتعين أن نضيف بعضا من ميراث القرن العشرين من مشاكل لم تحل بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more