These aren't just black eyes for your administration, Ma'am. | Open Subtitles | هذه ليست مجرد عيون سوداء تحملق بإدارتكم، سيدتي |
Now, I want you all to know These aren't just words. | Open Subtitles | الآن، أريدكم جميعا ان تعلموا أن هذه ليست مجرّد كلمات |
Now, just to be clear, These aren't steroids, right? | Open Subtitles | الأن، فقط لنكون واضحين هذه ليست منشطات، صحيح؟ |
No, These aren't the kind of people who stop because someone tells them to. | Open Subtitles | مثلما قلت, قلت لهم توقفوا لا,هؤلاء ليسوا من من الذين يتوقفون اذا اخبرهم احد ان يتوقفوا |
Oh, I'm sorry, sir. These aren't for this performance. | Open Subtitles | أوه، أَنا آسفُ، سيد هذه لَيستْ لهذا الأداءِ. |
These aren't rock-hopper mining nukes. | Open Subtitles | هذه ليست أسلحة النووية من تعدين صخرة هوبر |
These aren't enough. People need something to sustain them. | Open Subtitles | هذه ليست كافية، الناس بحاجة لشيء يوفر لهم الطاقة |
These aren't all my decisions, but we've lost some great minds while trying to save the lives of those who never stood a chance. | Open Subtitles | ، هذه ليست قراراتي لوحدي لكننا خسرنا بعض العقول الرائعة في محاولتنا ﻹنقاذ أرواح الذين لم تكن لديهم فرصة للنجاة |
Look, I hate to break it to you, but These aren't my guys. | Open Subtitles | انظر، أنا أكره لكسر إرساله إليك، ولكن هذه ليست بلادي الرجال. |
These aren't your money problems, they're ours. | Open Subtitles | هذه ليست مشاكلك المالية، إنها مشاكلنا نحن |
But nobody says that. These aren't even legal. | Open Subtitles | ولكن لا أحد يقول ذلك هذه ليست قانونية حتى |
Mm... maybe These aren't as watered down as I thought. | Open Subtitles | مم ... ربما هذه ليست كما تخفيفه كما اعتقدت. |
These aren't the same clothes I wore yesterday. | Open Subtitles | هذه ليست نفس الملابس التي لبستها البارحة |
We all are. How do I know These aren't just lies meant to lead me astray? | Open Subtitles | كيف أتأكّد أنّ هذه ليست مجرّد أكاذيب تهدف لتضليلي؟ |
These aren't the kind of windows that open at all, though. | Open Subtitles | مكان جثم ممتاز للقناص نعم,هذه ليست من أنواع النوافذ التي تفتح مطلقا |
By the way, all of These aren't for us, are they? | Open Subtitles | بالمناسبة كل هذه , ليست لنا , أليس كذلك؟ |
Absolutely not. These aren't other criminals you're conning. | Open Subtitles | بالتأكيد لا، هؤلاء ليسوا مجرمين آخرين سوف تتمكنون من خدعونهم. |
I mean, I bet you half of These aren't even from the 13th. | Open Subtitles | أعني، أراهنك أن نصف هؤلاء ليسوا حتى من المنطقة الثالثة عشر |
These aren't murder victims. These are enemy combatants. | Open Subtitles | .هؤلاء ليسوا ضحايا جرائم قتل .هؤلاء مُحاربين أعداء |
These aren't the kind of papers I thought I'd be working with. | Open Subtitles | هذه لَيستْ نوعَ الصُحُفِ إعتقدتُ بأنّني سَأَعْملُ مَع. |
These aren't mom jeans. I've got them from a garrage sell. | Open Subtitles | هذه ليس جينز للإمهات لقد إشتريتهم من حفل شراء الأشياء المستعملة |
Look, These aren't in the blue bag, But these right here Have the best salt-to-pepper ratio around. | Open Subtitles | أنظر ، تلك ليست الحقيبة الزرقاء ، لكن تلك هنا بها أفضل الأملاح و التوابل بنسبة معقولة |
These aren't the things we have to talk about together. | Open Subtitles | ليست هذه هي الأشياء التي يجب أن نتحدث عنها معاً |
Look, These aren't hippies growing weed in the forest, okay? | Open Subtitles | إسمعوا، إنهم ليسوا طوائف هيبية يزرعون الحشيشة بالغابة، مفهوم؟ |
Besides, These aren't high-ranking officers so they wouldn't know anything. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، هؤلاء ليسو ظباط ذو رتب عالية اذا لا يعلمون اي شي |
These aren't the sort of chaps a fellow in my line of work would care to meet by chance in the dark. | Open Subtitles | هؤلاءِ ليسوا من نوع اللصوص الزملاء في عملي الذي تهتمّ لمُقابلتهم عن طريق الصدفة في الظلام. |
These aren't you typical spring pre-hillbillies. | Open Subtitles | أولئك ليسوا رجال شرطة عاديين |
These aren't even mine. | Open Subtitles | انها لست لي حتى. |