"these bombs" - Translation from English to Arabic

    • هذه القنابل
        
    • تلك القنابل
        
    these bombs will be sampled by an expert team. UN وسيقوم فريق من الخبراء بأخذ عينات من هذه القنابل.
    Iraq declared the unilateral destruction of some of these bombs and the Special Commission supervised the destruction of others. UN وأعلن العراق عن تدمير بعض هذه القنابل بصورة انفرادية وأشرفت اللجنة الخاصة للأمم المتحدة على تدمير بعضها الآخر.
    these bombs killed one person, wounded several people and caused untold material damage. UN وقد تسببت هذه القنابل في مصرع شخص واحد وجرح عدد من الأشخاص كما خلفت أضرارا مادية هائلة.
    these bombs killed five civilians and injured 15 others. UN وقد قتلت هذه القنابل خمسة مدنيين وجرحت ١٥ شخصا آخرين.
    The only way to defuse these bombs is by removing the trigger chip. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإبطال مفعول كل تلك القنابل ستكون عن طريق إزالة شريط المُحفز
    I need you to get these bombs off our necks. Open Subtitles أحتاجك للحصول على هذه القنابل من أعناقنا.
    I need you to get these bombs off our necks. Open Subtitles أحتاجك للحصول على هذه القنابل من أعناقنا.
    We need to find Peus. Step these bombs. Open Subtitles .نحن بحاجة إلى العثور على بيوس .نوقف هذه القنابل
    In the meantime, I'll show you how to put the bite on these bombs. Open Subtitles في هذه الأثناء، سأريك كيف تقوم بعضّ هذه القنابل
    these bombs were designed to fall on populated areas, kill civilians and ignite forest fires. Open Subtitles صممت هذه القنابل لكي تسقط على الاماكن المأهولة بالسكان قتل المدنيين واشعال الحرائق بالغابات
    You tell your friends that these bombs have ended a war. Open Subtitles كنت اقول أصدقائك ان هذه القنابل قد انتهت حرب.
    If they complete the sale, these bombs could disappear for years. Open Subtitles إن أكملوا البيعة، هذه القنابل ستختفي لسنوات
    It is highly probable these bombs were home made, It is Likly that they made more. Open Subtitles ومن المحتمل جدا أن هذه القنابل صنعت منزليا من المحتمل أنهم قد صنعوا المزيد منها
    I could have planted these bombs anywhere Omar.. on any soft target.. Open Subtitles كان يمكن ان اضع هذه القنابل في اي مكان يا عمر في هدف صغير
    Tell the men these bombs will go off today as scheduled. Open Subtitles اخبر الرجال أن هذه القنابل ستنفجر اليوم كما خططنا
    CTU is interested in finding these bombs, not networking a series of indictments. Open Subtitles الوحدة مهتمة بالعثور على هذه القنابل وليس العثور على صلات كهذه
    I'm under a presidential order to remove the fb-circuit board from one of these bombs, have it transferred back to ctu for immediate analysis. Open Subtitles لدىّ أمر رئاسى بإزالة اللوحة الكهربية من هذه القنابل وأنقلها إلى الوحدة للتحليل الفورى
    You may also know these bombs need to be reprogrammed before I can use them. Open Subtitles قد تعلم أيضاً أن هذه القنابل تحتاج للبرمجة قبل أن أستخدمها
    All these bombs will explode at 6.30 pm. Open Subtitles وجميع هذه القنابل تنفجر في الساعة 6.30 مساء.
    By the time I get you over these Pakistani nuke sites, are you gonna be straight enough to deliver these bombs on target or what? Open Subtitles بحلول الوقت الذي سنصل فيه لتلك المواقع النووية، هل ستكون صاحٍ بما يكفي لتطلق تلك القنابل على الهدف أم ماذا؟
    Love it. Now, before you go in, you got to make these bombs exactly like this. Open Subtitles الأن, قبل أن تذهبوا إلى الداخل ستصنعون تلك القنابل تماماً كما هو موضح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more