"these clowns" - Translation from English to Arabic

    • هؤلاء المهرجين
        
    • هؤلاء المهرجون
        
    • هذين المهرجين
        
    • هولاء المهرجين
        
    • أولئك المهرجين
        
    You got to help me keep these clowns alive, okay? Open Subtitles عليكَ أن تساعدني في إبقاء هؤلاء المهرجين أحياء، اتفقنا؟
    You think people will pay money to see these clowns fight? Open Subtitles أتعتقد أن الناس سوف يدفعون المال لرؤية هؤلاء المهرجين يتقاتلون؟
    So put the beers ready, boss, these clowns are heading your way. Open Subtitles ‫لذا جهز مشروبك يا ريس هؤلاء المهرجين يتصدرون طريقك
    What drink can fix the headache these clowns are giving me? Open Subtitles ما المشروب الذي يمكنه أن يعالج الصداع الذي يسببه لي هؤلاء المهرجون ؟
    You are going to personally escort these clowns to the federal pen. Open Subtitles سترافق هذين المهرجين بنفسك إلى السجن الفيدرالي
    I can't leave these clowns in my bar. Open Subtitles انا لا استطيع ترك هولاء المهرجين في البار
    When you're done with these clowns, you come and meet me up there, we'll do a little "Three Sisters." Open Subtitles عندما تنتهين من هؤلاء المهرجين تعالي إليّ سنلعب قليلاً
    these clowns seem way too low-level for that sort of thing. Open Subtitles هؤلاء المهرجين لا يرقون إلى مستوى تلك الأشياء
    Come to show these clowns how it's done? Open Subtitles هل اتيت لتري هؤلاء المهرجين كيف يتم فعلها؟
    I think these clowns are lucky to have you. Open Subtitles أعتقد أن هؤلاء المهرجين محظوظون بإمتلاكك
    People just at home accepting this shit, they're the stupid ones, because somehow these clowns lost $800 million overnight. Open Subtitles الناس في بيوتهم يقبلون بهذه التفاهه, انهم هم الاغبياء, لانه بطريقه ما هؤلاء المهرجين .خسروا800مليونبليلهوضحاها
    Matthew, I'm not like one of these clowns that believes your bullshit. Open Subtitles ماثيو، وأنا لا أحب واحد من هؤلاء المهرجين تؤمن هراء الخاص بك.
    If we don't come down hard on these clowns,we are gonna be up to our balls in jugglers. Open Subtitles إذا نحن لم نقسو على هؤلاء المهرجين سوف نكون كالكرات المقذوفه بالهواء بالوقت ذاته
    And you -- how long have you known these clowns? Open Subtitles وأنت ، كم من الوقت وأنت تعرف هؤلاء المهرجين ؟
    I came to give you a little lesson but these clowns gave me another idea. Open Subtitles جئت لتلقينك درساً صغيراً. لكن هؤلاء المهرجين أعطوني فكرة أخرى.
    So how many of these damn tests are these clowns gonna put me through before they let me get the hell out of here? Open Subtitles كم عدد الاختبارات التي سيجريها لي هؤلاء المهرجين مررت بذلك من قبل و تركوني أخرج من هنا
    I came to teach you a little lesson but these clowns gave me another idea. Open Subtitles لا. جئت لتلقينك درساً صغيراً. لكن هؤلاء المهرجين أعطوني فكرة أخرى.
    I shall suffer these clowns to entertain me from time to time. Open Subtitles يجب عليّ تعذيب هؤلاء المهرجين بالترفيه عني من وقت لآخر.
    Or we could just let these clowns open the pressure door for us. Open Subtitles أو يمكننا ترك هؤلاء المهرجون ليقومون بفتح باب الضغط لنا
    these clowns want to take us for a ride. Open Subtitles هؤلاء المهرجون يردون خداعنا ولن اسمح لهم
    So let's talk when we hear back from these clowns. Open Subtitles لنكمل حديثنا عندما يصلنا رد أولئك المهرجين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more