"these fish" - Translation from English to Arabic

    • هذه الأسماك
        
    • هذه السمكة
        
    • هذا السمك
        
    • هذه الاسماك
        
    • تلك الأسماك
        
    I wish, but the only thing these fish are pooping is poop. Open Subtitles أتمنى، ولكن الشيء الوحيد حصلت عليه من هذه الأسماك هو أنبوب
    Similar to chickens and turkeys kept in confinement, these fish get infections. Open Subtitles مشابهة للديك الرومي والدجاج المحجوز في أقفاص. تصاب هذه الأسماك بالعدوى.
    But these fish have split vision so they can see above and below the surface at the same time. Open Subtitles لكن هذه الأسماك لها مقسّمَ رؤيةً لذا هم يُمْكِنُ أَنْ يَرو فوق وتَحتَ السَّطحِ في نفس الوقت.
    these fish play a large part in the erosion of the reef. Open Subtitles تلعب هذه السمكة دورا كبيرا في تآكل الشعاب المرجانية
    The quicker we get these fish, the faster we get to your ceremony. Open Subtitles الان كلما أسرعنا فى احضار هذه السمكة سنسرع فى الذهاب الى مراسمك
    I don't know who's pursuing whom any more than these fish do. Open Subtitles لا أعرف من يسعي لمن ... أكثر مما يعرف هذا السمك
    these fish have been running these rivers for tens of thousands of years. Open Subtitles هذه الاسماك لقد هربت من النهر منذ عشرات الآلاف من السنين
    Such life history parameters make these fish very vulnerable to intensive fishing. UN ومعايير التاريخ الحياتي هذا تجعل هذه الأسماك أكثر تعرضا لخطر الصيد المكثف.
    truth is, the amount of pesticides and herbicides in the flesh of these fish are shocking, and they have estrogenic and cancer-promoting properties in them. Open Subtitles الذي يعتقد الناس أنه السمك الأكثر فائدة. الحقيقة هي أنّ كميّة المبيدات الحشرية والعشبية في لحوم هذه الأسماك صادِمة
    Seriously, it's not rhetorical. I need to sell these fish. Open Subtitles بجدية , أنه ليس بلاغيا , أحتاج أن أبيع هذه الأسماك
    One of these fish got my entire foot in its mouth. Open Subtitles واحدة من هذه الأسماك اخذت قدمي بالكامل في فمها
    I'm thinking that if these fish aren't gonna defecate the bones, maybe they'll regurgitate them. Open Subtitles أنا أفكر أن هذه الأسماك لن تبرز العظام ربما سوف يتقيؤا
    these fish must be in the spring exactly at 12. Open Subtitles علينا أن نرمي هذه الأسماك في النافورة بالضبط الساعة 12
    Kick it to 1 3 to 1. Let's see if any of these fish bite. Open Subtitles ارفع الرهان لثلاثة عشر مقابل واحد، دعنا نرى ما إذا اصطدنا أي من هذه الأسماك.
    these fish out of water should be a doddle for a pelican to catch. Open Subtitles هذه الأسماك خارج المياه تكون بمثابة اللعبة للبجع عند المسك.
    Only these fish can do so. Open Subtitles هذه السمكة فقط ,تستطيع ذلك ..!
    these fish are dying. Open Subtitles هذه السمكة تموت
    these fish have manners. Open Subtitles هذه السمكة لديها أخلاق
    Travelling deep into the continent, these fish will not only provide food for millions of animals, Open Subtitles بالسّفر داخل عمق القارّة فلن يزوّد هذا السمك الطعام لملايين الحيوانات وحسب
    Trapped between the shore on one side and the warm water on the other, these fish are swimming straight towards the enemy. Open Subtitles ،كونهم محصورين بين الشاطيء من ناحية ،والماء الدافيء من الناحية الأخرى فإن هذا السمك يسبح مباشرة نحو العدوّ
    Only the return of the flood can save these fish now. Open Subtitles عودة الفيضان هو وحده ما سينقذ هذا السمك الآن
    I wonder how much it costs to feed all these fish. Open Subtitles اتساءل كم يكلف اطعام كل هذه الاسماك
    Why don't you tell me more about these fish, yeah? Open Subtitles لماذا لا تحدثينني أكثر عن تلك الأسماك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more