"these men are" - Translation from English to Arabic

    • هؤلاء الرجال
        
    • هذان الرجلان
        
    • هؤلاء الرجالِ
        
    • هولاء الرجال
        
    • وهؤلاء الرجال
        
    • هاؤلاء الرجال
        
    • أولئكَ الرجال
        
    The problem is so many of These men are unstable. Open Subtitles المشكة أن كثير من هؤلاء الرجال بحالةٍ غير مستقرة.
    Because These men are surrogates, there's a good chance his victims will never be able to give the unsub what he ultimately wants. Open Subtitles لأن هؤلاء الرجال بدلاء هناك فرصة جيدة بأن يكون ضحاياه لن يكونوا قادرين على إعطاء الجاني ما يريد في نهاية المطاف
    Do you have any idea where These men are now? Open Subtitles هل لديك فكرة أين مكان هؤلاء الرجال الأن ؟
    And until I hear from him, These men are not going anywhere. Open Subtitles وحتى نسمع ذلك منه هؤلاء الرجال لن يذهبوا الى أي مكان
    I understand that perfectly, Colonel. These men are not enemies. Open Subtitles اتفهم ذلك جيداً ايها العقيد هؤلاء الرجال ليسوا بأعداء
    ALL These men are SUFFERING SEVERE DELIRIUM, THE PRE-ADVANCED STAGES OF COMA. Open Subtitles كلّ هؤلاء الرجال يعاني من الهذيان الحادّ، المراحل قبل المتقدّمة للغيبوبة.
    Listen carefully, Birjwa, the daughters of These men are like our own Open Subtitles اسمعني جيدا يا بيرجوا إن بنات هؤلاء الرجال هن بناتنا أيضا
    I understand your distress, but These men are not dying senselessly. Open Subtitles أفهم ضيقك، لكن هؤلاء الرجال لا يموتون بشكل لا شعور
    [Sighs] These men are not here for unpaid parking fines and traffic... Open Subtitles هؤلاء الرجال ليسوا هنا لعدم دفع غرامات المرور وإيقاف السيارات ..
    These men are paying for discretion as well as sex. Open Subtitles هؤلاء الرجال يدفعون للسرية و للجنس على قدر سواء
    Aboard their wrecks, These men are left to themselves, refueled once a month, if they are lucky. Open Subtitles على متن المحطمات، هؤلاء الرجال متروكون لأنفسهم يتزودون بالوقود في الشهرة مرة، إن كانوا محظوظين
    How can you say These men are not your true friends? Open Subtitles كيف أمكنك قول أن هؤلاء الرجال ليسوا أصدقاء حقيقين ؟
    There are more young men than women and These men are unlikely to find a marriage partner within their communities. UN إذ يوجد شبان أكثر من الشابات ومن غير المرجح أن يجد هؤلاء الرجال شريكة زواج في حدود مجتمعاتهم المحلية.
    Approximately 40 per cent of These men are unskilled and about 40 per cent are skilled. UN ولا يملك نحو ٠٤ في المائة من هؤلاء الرجال أي مهارات بينما يملك نحو ٠٤ في المائة منهم مهارات معينة.
    These men are transferred to heavily guarded larger camps where killings and brutal torture are prevalent; UN وينقل هؤلاء الرجال إلى معسكرات كبيرة ذات حراسة مشددة حيث تنتشر عمليات القتل والتعذيب الوحشي؛
    All These men are partners in a firm that, in 1985, received $3.4 million in foreign lobbying fees. Open Subtitles ‏‏كل هؤلاء الرجال هم شركاء في شركة، ‏تلقت عام 1985،‏ ‏3،4 مليون دولار كأجور ضغط من جهات أجنبية. ‏
    These men are on the Most Wanted Terrorist list, and that's you standing next to them. Open Subtitles هؤلاء الرجال موجودون على قائمة الإرهابيين المطلوبين وهذا أنت واقف بجانبهم
    Everything is okay. These men are under arrest. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام هؤلاء الرجال رهن الإعتقال
    To sum up, These men are dangerous sociopaths who will not hesitate to kill. Open Subtitles لنختصر الموضوع، هذان الرجلان معتلّان اجتماعياً وخطران واللذان لن يترددا في القتل
    Major, These men are soldiers and they're very proud. Open Subtitles أيها الرائد هؤلاء الرجالِ جنود وهم فخورون جداً بهذا
    These men are ferocious warriors and they will show no mercy. Open Subtitles هولاء الرجال مقاتيلن اشداء ولن يظهروا رحمة لا تقلق
    That's a dollar a day. These men are seeing five now. Open Subtitles هذا يعني دولار في اليوم وهؤلاء الرجال يعملون لخمسة دولارات
    These men are to be arrested by order of the Duke of Orleans. You really have no shame, do you? Open Subtitles هاؤلاء الرجال يجب ان يعتقلوا هذا امر من دوق اورلينز انت لا تخجل حقا اليس كذلك؟
    All of These men are dead or dying. Open Subtitles كلّ أولئكَ الرجال موتى أو يحتضرون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more