"these stars" - Translation from English to Arabic

    • هذه النجوم
        
    • تلك النجوم
        
    • هؤلاء النجوم
        
    Look at all these stars, hundreds of thousands of them Open Subtitles أنظر لكل هذه النجوم , مئات الآلاف من النجوم
    3 of these stars at 1 million yen each. Open Subtitles ثلاثه من هذه النجوم مليوناً واحداً لكل واحده
    If these stars are really us, then we have to go to the same spot on the big dome. Open Subtitles ،إذا كانت هذه النجوم تمثلنا نحن في الحقيقة إذن فيجب علينا أن نذهب لنفس المواقع بالقبّة الكبيرة
    You know, there are people on the other side of the world that are never gonna see these stars. Open Subtitles كما تعلمون، هناك أشخاص على الجانب الآخر من العالم التي لن ترى هذه النجوم.
    On January 13th, these stars coalesced into the first small galaxies. Open Subtitles بال 13 من يناير ، تكتلت تلك النجوم لتكون أول و أصغر مجرات
    these stars configure a certain energy field that impact the quality and success of your life. Open Subtitles هذه النجوم تشكل مجال طاقة يؤثر على الجودة و النجاح في حياتك
    I've calculated the orbits... of all these stars and planets. Open Subtitles لقد حسبتُ المدارات لجميع هذه .النجوم والكواكب
    Hey, why do all these stars have names on them? Open Subtitles هييي، لماذا كل هذه النجوم تحمل أسماء عليها؟
    Tonight, under these stars and amidst these valleys.. Open Subtitles والليلة ، تحت هذه النجوم ووسط هذه الوديان
    The last time these stars were configured in this exact arrangement Open Subtitles آخر مرة تشكلت فيها هذه النجوم بهذا الترتيب بالضبط
    But see the distortion of these stars, as though they are bending round something. Open Subtitles لكن نرى التشويه في هذه النجوم كما لو أنه إنحناء الشيء المستدير؟
    By analyzing the light from these stars, astronomers make an astounding discovery. Open Subtitles من خلال تحليل النور القادم من هذه النجوم توصل الفلكيون إلى اكتشافٍ رائع
    these stars eventually get their nuclear fires going in the core. Open Subtitles تقوم هذه النجوم أخيراً بتوجيه النيران النووية إلى النواة
    When we had the second picture was the most exciting point in this experiment, because it was clear to us that these stars were moving so fast that the supermassive-black-hole hypothesis had to be right. Open Subtitles عندما أخذنا الصوره الثانيه كانت أكثر لحظه أثاره في التجربه لأنها أوضحت لنا أن هذه النجوم تتحرك بسرعه جداً
    It's the gravity of the supermassive black hole that makes these stars orbit, so the curvature was the definitive proof of a supermassive black hole at the center of our galaxy. Open Subtitles أنها الجاذبيه للثقب الاسود الضخم التي تجعل هذه النجوم تدور حوله لذا ، التقوس كان البرهان الجازم
    Because all these stars were built by gravity, Open Subtitles لأن هذه النجوم جميعا بنيت بواسطة الجاذبية
    For each of these stars, there are a billion more in the universe beyond. Open Subtitles ومقابل كل هذه النجوم هناك مليار نجم اضافية في ارجاء الكون
    We've only detected these stars in the flash of a mega-flare. Open Subtitles لم نلاحظ تلك النجوم إلا في وميض الوهج الضخم
    What's amazing when these stars explode is that they almost turn inside out. Open Subtitles بروفيسور: بول دريك فيزيائي المدهش عندما تتفجّر تلك النجوم
    What if all these stars are notes on a page of music, swirling in the blue like jazz? Open Subtitles ماذا إنْ كانت كل تلك النجوم" "علامات موسيقية على صفحة "تدور فى السماء مثل موسيقى الجاز؟"
    In jail or dancing at a wedding... these stars are so arrogant. Open Subtitles في السجن أو أثناء الرقص في زفاف هؤلاء النجوم متغطرسون جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more