Look at all these stars, hundreds of thousands of them | Open Subtitles | أنظر لكل هذه النجوم , مئات الآلاف من النجوم |
3 of these stars at 1 million yen each. | Open Subtitles | ثلاثه من هذه النجوم مليوناً واحداً لكل واحده |
If these stars are really us, then we have to go to the same spot on the big dome. | Open Subtitles | ،إذا كانت هذه النجوم تمثلنا نحن في الحقيقة إذن فيجب علينا أن نذهب لنفس المواقع بالقبّة الكبيرة |
You know, there are people on the other side of the world that are never gonna see these stars. | Open Subtitles | كما تعلمون، هناك أشخاص على الجانب الآخر من العالم التي لن ترى هذه النجوم. |
On January 13th, these stars coalesced into the first small galaxies. | Open Subtitles | بال 13 من يناير ، تكتلت تلك النجوم لتكون أول و أصغر مجرات |
these stars configure a certain energy field that impact the quality and success of your life. | Open Subtitles | هذه النجوم تشكل مجال طاقة يؤثر على الجودة و النجاح في حياتك |
I've calculated the orbits... of all these stars and planets. | Open Subtitles | لقد حسبتُ المدارات لجميع هذه .النجوم والكواكب |
Hey, why do all these stars have names on them? | Open Subtitles | هييي، لماذا كل هذه النجوم تحمل أسماء عليها؟ |
Tonight, under these stars and amidst these valleys.. | Open Subtitles | والليلة ، تحت هذه النجوم ووسط هذه الوديان |
The last time these stars were configured in this exact arrangement | Open Subtitles | آخر مرة تشكلت فيها هذه النجوم بهذا الترتيب بالضبط |
But see the distortion of these stars, as though they are bending round something. | Open Subtitles | لكن نرى التشويه في هذه النجوم كما لو أنه إنحناء الشيء المستدير؟ |
By analyzing the light from these stars, astronomers make an astounding discovery. | Open Subtitles | من خلال تحليل النور القادم من هذه النجوم توصل الفلكيون إلى اكتشافٍ رائع |
these stars eventually get their nuclear fires going in the core. | Open Subtitles | تقوم هذه النجوم أخيراً بتوجيه النيران النووية إلى النواة |
When we had the second picture was the most exciting point in this experiment, because it was clear to us that these stars were moving so fast that the supermassive-black-hole hypothesis had to be right. | Open Subtitles | عندما أخذنا الصوره الثانيه كانت أكثر لحظه أثاره في التجربه لأنها أوضحت لنا أن هذه النجوم تتحرك بسرعه جداً |
It's the gravity of the supermassive black hole that makes these stars orbit, so the curvature was the definitive proof of a supermassive black hole at the center of our galaxy. | Open Subtitles | أنها الجاذبيه للثقب الاسود الضخم التي تجعل هذه النجوم تدور حوله لذا ، التقوس كان البرهان الجازم |
Because all these stars were built by gravity, | Open Subtitles | لأن هذه النجوم جميعا بنيت بواسطة الجاذبية |
For each of these stars, there are a billion more in the universe beyond. | Open Subtitles | ومقابل كل هذه النجوم هناك مليار نجم اضافية في ارجاء الكون |
We've only detected these stars in the flash of a mega-flare. | Open Subtitles | لم نلاحظ تلك النجوم إلا في وميض الوهج الضخم |
What's amazing when these stars explode is that they almost turn inside out. | Open Subtitles | بروفيسور: بول دريك فيزيائي المدهش عندما تتفجّر تلك النجوم |
What if all these stars are notes on a page of music, swirling in the blue like jazz? | Open Subtitles | ماذا إنْ كانت كل تلك النجوم" "علامات موسيقية على صفحة "تدور فى السماء مثل موسيقى الجاز؟" |
In jail or dancing at a wedding... these stars are so arrogant. | Open Subtitles | في السجن أو أثناء الرقص في زفاف هؤلاء النجوم متغطرسون جداً |