"these support" - Translation from English to Arabic

    • الدعم هذه
        
    • الدعم المذكورة
        
    • الدعم تلك
        
    these support costs are based on total annual programme expenditure. UN وتقوم تكاليف الدعم هذه على مجموع النفقات البرنامجية السنوية.
    these support costs are based on total annual programme expenditure. UN وتقوم تكاليف الدعم هذه على مجموع النفقات البرنامجية السنوية.
    these support costs are based on total annual programme expenditure. UN وتستند تكاليف الدعم هذه على مجموع النفقات البرنامجية السنوية.
    these support costs are based on total annual programme expenditure. UN وتستند تكاليف الدعم هذه إلى مجموع النفقات البرنامجية السنوية.
    these support networks facilitate exchange but also provide brainstorming mechanisms to promote change and innovation. UN وتسهل شبكات الدعم المذكورة التبادل ولكنها توفر كذلك آليات لاستثارة الأفكار بغية تعزيز التغيير والابتكار.
    these support costs are based on total annual programme expenditure. UN وتستند تكاليف الدعم هذه إلى مجموع النفقات البرنامجية السنوية.
    In addition, an attempt is made to boost the women's self-esteem through these support measures. UN وبالإضافة إلى ذلك تُبذَل محاولة للنهوض بالاحترام الذاتي لدى المرأة من خلال تدابير الدعم هذه.
    103. The following chart, Figure F, shows the evolution of these support costs from 2000 to 2011. UN 103- ويبين الشكل واو أدناه تطور تكاليف الدعم هذه من عام 2000 إلى عام 2011.
    150. Figure H below shows the evolution of these support costs over the period 2000 to 2010. UN 150- ويبين الشكل حاء أدناه تطور تكاليف الدعم هذه خلال الفترة من 2000 إلى 2010.
    In most countries, these support measures will need to be maintained during 2010 and perhaps into 2011. UN وفي معظم البلدان، سيتطلب الأمر مواصلة تدابير الدعم هذه خلال عام 2010، وربما حتى عام 2011.
    Often these support systems are based on religious customs. UN وكثيرا ما تستند نظم الدعم هذه على التقاليد الدينية.
    Distinct for these support costs are the costs directly related to the delivery of programmes. UN وتتميز عن تكاليف الدعم هذه التكاليف المتعلقة مباشرة بإنجاز البرامج.
    The extent to which these support commitments are being met is also in need of review. UN ولا بد أيضا من استعراض مدى الوفاء بتعهدات الدعم هذه.
    these support programmes are coordinated with the IAEA programmes for safeguards and security of material. UN ويجري تنسيق برامج الدعم هذه بالتعاون مع برامج الوكالة الدولية للطاقة الذرية المعنية بالضمانات وأمن المواد.
    these support programmes are coordinated with the IAEA programmes for safeguards and security of material. UN ويجري تنسيق برامج الدعم هذه مع برامج الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالضمانات وأمن المواد.
    these support programmes are coordinated with the IAEA programmes for safeguards and security of material. UN ويجري التنسيق بين برامج الدعم هذه وبين برامج الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال الضمانات وأمن المواد.
    these support services are funded by Switzerland's core contribution to the GICHD. UN ويتم تمويل أنشطة الدعم هذه من المساهمة الأساسية التي تدفعها سويسرا إلى مركز جنيف الدولي.
    these support services are funded by Switzerland's core contribution to the GICHD. UN وتموّل خدمات الدعم هذه من المساهمة الأساسية لسويسرا في مركز جنيف الدولي.
    these support services are funded by Switzerland's core contribution to the GICHD. UN وتموّل خدمات الدعم هذه من المساهمة الأساسية لسويسرا في مركز جنيف الدولي.
    The Committee recognizes the additional workload these support functions can represent. UN وتقر اللجنة الاستشارية بعبء العمل الإضافي الناشئ عن تقديم خدمات الدعم المذكورة.
    Because of the increase in the trial workload for 2010, resources have become inadequate to provide for these support functions. UN ونظرا للزيادة في عبء العمل المتصل بالمحاكمات لعام 2010، أضحت الموارد غير كافية لتغطية مهام الدعم تلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more