"these two projects" - Translation from English to Arabic

    • هذين المشروعين
        
    • هذان المشروعان
        
    Therefore, the Panel recommends that these two projects be co-ordinated in order to avoid duplication of effort. UN وبناء عليه، يوصي الفريق بالتنسيق بين هذين المشروعين تفادياً لازدواج الجهود.
    Therefore, these two projects should be co-ordinated in order to avoid duplication of effort. UN وبالتالي، ينبغي تنسيق هذين المشروعين لتجنب ازدواجية الجهود.
    Therefore, these two projects should be co-ordinated in order to avoid duplication of effort. UN وبالتالي، ينبغي تنسيق هذين المشروعين لتجنب ازدواجية الجهود.
    these two projects have successfully demonstrated that some of the gaps in greenhouse gas measurements can be filled. UN وقد نجح هذان المشروعان في اثبات إمكانية سد بعض الفجوات في عمليات قياس انبعاثات غازات الدفيئة.
    these two projects will greatly contribute to harmonizing regulations and improving practice in the field of social and child protection. UN وسيساعد هذان المشروعان إلى درجة كبيرة عملية توحيد اللوائح وتحسين الممارسات في مجال الحماية الاجتماعية وحماية الطفل.
    The combined capacity of these two projects is nearly as large as South Africa's current installed capacity. UN وقدرة هذين المشروعين معا تكاد تكافئ القدرة الفعلية الحالية في جنوب أفريقيا.
    None of these two projects is focused on achieving self-employment of women. UN ولا يركز أي من هذين المشروعين على توفير فرص الأعمال الحرة للنساء.
    Some funding in these two projects may still be reallocated for improvement of alternative border crossings. UN إلا أن من الممكن أن يعاد توزيع بعض اﻷموال في هذين المشروعين من أجل تحسين النقاط البديلة لعبور الحدود.
    Some funding in these two projects could possibly be reallocated for improvement of alternative border crossings. UN ومن الممكن أن يتم إعادة توزيع بعض اﻷموال في هذين المشروعين لتحسين المعابر الحدودية البديلة.
    79. A total of ECU 0.6 million has been expended on these two projects. UN ٧٩ - وأنفق مبلغ إجمالي قدره ٠,٦ مليون من وحدات النقد اﻷوروبية على هذين المشروعين.
    23. In these two projects alone, nearly $1 million was lost as a result of exchange rate fluctuations. UN 23 - في هذين المشروعين لوحدهما، ضاع مبلغ تقارب قيمته مليون دولار نتيجة للتقلبات في أسعار الصرف.
    The total cost of these two projects in the biennium was $18.2 million; UN وبلغ مجموع تكلفة هذين المشروعين 18.2 ملايين دولار لفترة السنتين 1998-1999؛
    The total cost of these two projects in the biennium 1998-1999 was $18.2 million; UN وبلغ مجموع تكلفة هذين المشروعين 18.2 ملايين دولار لفترة السنتين 1998-1999؛
    The total cost of these two projects in the biennium was $18.2 million; UN وبلغ مجموع تكلفة هذين المشروعين 18.2 ملايين دولار لفترة السنتين 1998-1999؛
    The total cost of these two projects in the biennium 1998-1999 was $18.2 million; UN وبلغ مجموع تكلفة هذين المشروعين 18.2 ملايين دولار لفترة السنتين 1998-1999؛
    The present project will draw from the experience gained and the lessons learned during the implementation and take advantage of technical material developed for training activities within these two projects. UN وسيستند هذا المشروع إلى الخبرة المكتسبة والدروس المستفادة خلال التنفيذ ويستفيد من المواد التقنية التي أعدت للأنشطة التدريبية في إطار هذين المشروعين.
    The total cost of these two projects in 1998-1999 was $18.2 million, some 17 per cent of the entire administrative expenditure of UNOPS. UN وبلغ مجموع تكلفة هذين المشروعين في 1998-1999، 18.2 مليون دولار، ويمثل نحو 17 في المائة من جميع النفقات الإدارية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    The total cost of these two projects in 1998-1999 was $18.2 million, some 17 per cent of the entire administrative expenditure of UNOPS. UN وبلغ مجموع تكلفة هذين المشروعين في 1998-1999، 18.2 مليون دولار، ويمثل نحو 17 في المائة من جميع النفقات الإدارية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    these two projects were completed by early 1994. UN وقد انتهى هذان المشروعان في أوائل عام ١٩٤٤.
    these two projects will emphasize the fragile ecology of island countries and the importance of integrating environmental considerations in the economic decision-making process. UN وسيركز هذان المشروعان على اﻹيكولوجيا السريعة التأثر للبلدان الجزرية وعلى أهمية إدراج الاعتبارات البيئية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية.
    these two projects would be implemented in addition to the Data Sharing Service Platform project of APSCO. UN وسينفّذ هذان المشروعان إضافة إلى مشروع مَرفِق خدمات تبادل البيانات الذي تنفّذه منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more