"these will be" - Translation from English to Arabic

    • وستكون هذه
        
    • ويمكن الحصول عليها
        
    • وسوف يتم
        
    • وهذه التطعيمات
        
    • وستتم
        
    • أن هذه المهام ستكون
        
    • وستعرض هذه
        
    • وستقدم هذه
        
    these will be replicable in other regions and countries. UN وستكون هذه قابلة للتكرار في مناطق وبلدان أخرى.
    these will be critical to the successful expansion of inclusive finance on a massive scale. UN وستكون هذه العوامل حاسمة الأهمية لنجاح التوسع في التمويل الجامع على نطاق كبير.
    these will be made available to the Committee at its third session. UN وستكون هذه التقارير متاحة للجنة خلال دورتها الثالثة.
    Background papers on this issue have been pre-pared by the Secretariat of the Division for the Advancement of Women and these will be available at the offices of the Division (DC2-1250). UN وكانت أمانة شعبة النهوض بالمرأة قد أعدت ورقات معلومات أساسية بشأن هذا الموضوع، ويمكن الحصول عليها من مكاتب الشُعبة )(DC2-1250.
    All these will be considered and reported to the Conference of the Parties at its next meeting. UN وسوف يتم النظر في جميع هذه وتقدم تقارير عنها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه المقبل.
    these will be provided by the United Nations, or reimbursed through the submission of claims for actual costs. UN وهذه التطعيمات تقدمها الأمم المتحدة، أو يجري سداد تكاليفها عن طريق تقديم مطالبات بالتكاليف الفعلية.
    these will be continued and intensified in 2006. UN وستتم مواصلة هذه الاجتماعات والبعثات وتكثيفها في عام 2006.
    these will be made available at the next session of the SBI to facilitate consideration of a draft decision for submission to COP 3. UN وستكون هذه متاحة في الدورة القادمة للهيئة لتيسير النظر في مشروع مقرر على مؤتمر اﻷطراف الثالث.
    these will be ready for collection in Bangkok on arrival in the registration area. Vehicle passes UN وستكون هذه الديباجات جاهزة للاستلام في بانكوك لدى الوصول في منطقة التسجيل.
    Valuable lessons have been learnt from experience over the year and these will be important factors in the development of further initiatives. UN وقد تم استقاء دروس قيمة من التجربة على امتداد السنة وستكون هذه عوامل مهمة في تطوير المزيد من المبادرات.
    these will be practical, user-friendly manuals that will provide step-by-step guidance on the implementation of specific interventions. UN وستكون هذه الأدلة عملية وسهلة الاستعمال وستوفر التوجيه خطوة خطوة بخصوص تنفيذ تدخلات معينة.
    these will be country-driven and prepared in the context of GEF operational programmes; UN وستكون هذه موجﱠهة توجﱡها قطريا وسيتم إعدادها في سياق البرامج التشغيلية لمرفق البيئة العالمية؛
    these will be country-driven and prepared and scheduled in accordance with GEF operational criteria; UN وستكون هذه موجهة توجها قطريا وسيتم اعدادها وجدولتها وفقا للمعايير التشغيلية لمرفق البيئة العالمية؛
    If we do need to use blockading techniques, before we have our defences built, then these will be the sort of things we'll use - bodies. Open Subtitles إذا نحن بحاجة إلى استخدام تقنيات محاصرة، قبل بناء دفاعاتنا، وستكون هذه هي نوعية الاشياء، التي سنستخدمها
    these will be the basis for UN-Habitat inputs to United Nations system-wide policy documents and reports, as well as to General Assembly and Economic and Social Council decisions. UN وستكون هذه النهج أساسا لإسهامات موئل الأمم المتحدة في وثائق السياسات والتقارير الصادرة على نطاق منظومة الأمم المتحدة، وكذلك في مقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Background papers on this issue have been prepared by the Secretariat of the Division for the Advancement of Women and these will be available at the offices of the Division (DC2-1250). UN وكانت أمانـة شعبـة النهـوض بالمرأة قــد أعدت ورقات معلومات أساسية بشـأن هذا الموضوع، ويمكن الحصول عليها من مكاتب الشُعبة )(DC2-1250.
    Background papers on this issue have been prepared by the Secretariat of the Division for the Advancement of Women and these will be available at the offices of the Division (DC2-1250). UN وكانت أمانـة شعبـة النهـوض بالمرأة قــد أعدت ورقات معلومات أساسية بشـأن هذا الموضوع، ويمكن الحصول عليها من مكاتب الشُعبة )(DC2-1250.
    Background papers on this issue have been prepared by the Secretariat of the Division for the Advancement of Women and these will be available at the offices of the Division (DC2-1250). UN وكانت أمانـة شعبـة النهـوض بالمرأة قــد أعدت ورقات معلومات أساسية بشـأن هذا الموضوع، ويمكن الحصول عليها من مكاتب الشُعبة )(DC2-1250.
    these will be regionally organized to encourage technical networking. UN وسوف يتم تنظيم ذلك على المستوى الإقليمي لتشجيع إنشاء الشبكات التقنية.
    these will be built upon and extended, with support from funding partners, and further attention will be given to improving quality and reducing drop-out rates. UN وسوف يتم الاعتماد على هذه الانجازات ويوسع نطاقها بدعم من الشركاء في التمويل كما سيولى مزيد من العناية لتحسين نوعية التعليم وخفض معدلات التسرب من المدارس.
    these will be provided by the United Nations, or reimbursed through the submission of claims for actual costs. UN وهذه التطعيمات تقدَّمها الأمم المتحدة، أو أن تكاليفها تسدِّد عن طريق تقديم مطالبات بالتكاليف الفعلية.
    these will be followed up in future audits. UN وستتم متابعة ذلك في عمليات مراجعة الحسابات المقبلة.
    As these will be primarily civilian functions, modifications, within existing resource limits, will be made to the current UNCRO deployment plans. UN ونظرا إلى أن هذه المهام ستكون مهام مدنية بصفة أساسية، فسيجري تعديل الخطط الحالية لوزع عملية أنكرو، في حدود الموارد المتاحة.
    these will be presented to the APSCO Council by mid-2012 for approval. UN وستعرض هذه الوثائق على مجلس المنظمة بحلول منتصف عام 2012 لكي يوافق عليها.
    these will be introduced as soon as parliamentary time allows. UN وستقدم هذه المقترحات بمجرد أن يسمح وقت البرلمان بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more