"they'd" - Translation from English to Arabic

    • أنهم
        
    • انها تريد
        
    • أنّهم
        
    • بأنّهم
        
    • وكانوا
        
    • انهم سوف
        
    • كانوا قد
        
    • أنهما
        
    • فإنهم
        
    • كانا قد
        
    • هم لن
        
    • لكانوا
        
    • انهم قد
        
    • بأنهما
        
    • أنها سوف
        
    We frequently work late nights, so I imagined they'd be of use. Open Subtitles نعمل في أحوال كثيرة لوقت متأخر، لذا فإنني أتخيل أنهم يتعاطون
    I've heard they'd always keep a cat on board a ship. Open Subtitles لقد سمعت أنهم دائمًا ما يحتفظون بقطة على متن القارب.
    They knew if they did, they'd get the same from his crew. Open Subtitles كانو يعلموا أنهم إذا فعلوا ذلك سيلاقوا مثلها من قبل جماعته
    He said they'd take care of the other bitch themselves. Open Subtitles وقال انها تريد ان تتخذ رعاية الآخر الكلبة نفسها.
    I mean, they could. they'd probably do a fine job. Open Subtitles أقصد، يمكنهم ذلك، وعلى الأرجح أنّهم سيقومون بعمل جيّد.
    There they are. There they are. I told you they'd be here. Open Subtitles ها هم ذا، ها هم ذا لقد اخبرتك أنهم سوف يأتون
    In fact, I'd imagine they'd be on their way here by now. Open Subtitles في الواقع ، أتصور أنهم في طريقهم إلى هُنا بحلول الآن
    It's 2016... you think they'd come up with better names. Open Subtitles نحن في 2016 هل تعتقد أنهم سيقولون اسماء أفضل
    Said they'd give a hungry young newshound a chance. Open Subtitles قالوا أنهم مستعدين لإعطاء الصحفي الصغير الثائر فرصة
    It's times like this I wish they'd used me for stem-cell research. Open Subtitles في مثل هذه الأوقات اتمني أنهم يستخدمونني في أبحاث الخلايا الجذعية
    I didn't know they'd use the devices to kill anybody. Open Subtitles أنا لم أعلم أنهم سيستخدمون الأداة لقتل أي شخص
    Just once, I wish they'd use the right number. Open Subtitles لمرة واحدة أتمنى لو أنهم يستخدمون الرقم الصحيح
    You'd think they'd want that answer more than us. Open Subtitles أتعتقد أنهم لا يريدوا معرفة الإجابة أكثر منا
    They told them they'd be volunteering to save lives and that they'd only spend a couple weeks in the milk bath. Open Subtitles قالوا لهم انها تريد ان تكون التطوع لإنقاذ الأرواح وانها تريد ان تنفق فقط بضعة أسابيع في حمام الحليب.
    She promised me three children and she promised me they'd die. Open Subtitles ووعدت لي ثلاثة أطفال، وأنها عدني انها تريد ان تموت.
    I assumed they'd cloak her. I didn't expect a spell this strong. Open Subtitles افترضت أنّهم حجبوها، ولم أتوقّع أن تكون تعويذة الحجب بهذه القوّة.
    Anyway, I showed the chip to some of my tech-heads, and they weren't as blown away as I thought they'd be. Open Subtitles على أية حال، شوّفت الرقاقة إلى البعض من رؤوس تقنيتي، وهم لم كما نفخوا بعيدا كما إعتقدت بأنّهم سيكونون.
    We reach half a million subscribers, and they'd all love to know what you got cooking over there in Indonesia. Open Subtitles نصل إلى نصف مليون مشترك، وكانوا جميعا أحب أن أعرف ما كنت حصلت على الطبخ هناك في إندونيسيا.
    They should meet my dad. I bet they'd become fast friends. Open Subtitles يجب أن يقابلوا والدي أراهن انهم سوف يصبحوا اصدقاء بسرعة
    they'd been filing complaints about abuses and overreach for years. Open Subtitles كانوا قد قدموا شكاوى عن إساءة استخدام السلطة لسنوات.
    they'd since been trying to avoid each other... which was difficult, considering they shared a bunk bed. Open Subtitles منذ هذا كلا منهما يحاول تفادي الأخر مما كان صعباً بإعتبار أنهما تشاركا فراشاً مزدوجاً
    They told me if I talked to you, they'd hurt my family. Open Subtitles أخبروني أني في حال تحدثت إليك فإنهم سيؤذون عائلتي
    Even if they'd lived together not just years but decades together, a cruel bastard who can kill ruthlessly, who's dirty even to his ribs! Open Subtitles حتى ان كانا قد عاشا سويا ليس لسنين فحسب و انما لعشرات السنين فهو وغداَ قاسى يمكنه ان يقتل بلا رحمه قذر حتى النخاع
    they'd never approve seven times the normal amount of chemo. Open Subtitles هم لن يوافقوا أبداً على سداد نفقات العلاج الكيماوي بسبعة أضعاف قيمته
    Pieces of shit. If they were in town, they'd be condemned. Open Subtitles قطعة هراء , لو كان هذا في المدينة لكانوا صادروه
    Well, you would think by their age they'd be past that. Open Subtitles انت تعتقد بالنظر الى اعمارهم انهم قد تجاوزوا هذه الأمور
    Lucky told Davey they'd be partners one day. Open Subtitles لاكي أخبر ديفي بأنهما سيصبحان شركاء يوما ما
    If I had a heart attack, I'm sure they'd send the bacon. Open Subtitles إذا كان لي أزمة قلبية، أنا متأكد من أنها سوف ترسل لحم الخنزير المقدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more