"they're going" - Translation from English to Arabic

    • انهم ذاهبون
        
    • سيقومون
        
    • هم ذاهبون
        
    • أنهم ذاهبون
        
    • إنهم ذاهبون
        
    • وهم في طريقهم
        
    • سوف يقومون
        
    • هم يَذْهبونَ
        
    • هم يذهبون
        
    • انهم سوف
        
    • أنهم سوف
        
    • هم سوف
        
    • سيقوموا
        
    • هم ذاهِبونَ
        
    • إنهم سوف
        
    They're going to be even more determined to go through with it now, given the assault on Senator Meizhou-Shi. Open Subtitles انهم ذاهبون ليكون حتى أكثر تصميما من خلال الذهاب معها الآن، نظرا للهجوم على سناتور ميتشو شي.
    Well, some people are saying They're going to Mexico. Open Subtitles حسنا، بعض الناس يقولون انهم ذاهبون الى المكسيك.
    Well, it looks like They're going to charge this bloke. Does it? Open Subtitles انه يبدو انهم سيقومون بالقاء التهم على ذلك الرجل هل سيفعلون؟
    Not a big profile yet, but soon They're going to hit big. Open Subtitles ليس لمحة كبيرة بعد، ولكن سرعان ما هم ذاهبون لضرب كبيرة.
    These bigoted bombastic people look as if They're going to explode! Open Subtitles هؤلاء الناس المتعصبين المنمقين يبدو كما لو أنهم ذاهبون لتفجير
    Look at them. They're going into the human world, and they don't even look scared! Open Subtitles إنهم ذاهبون إلى عالم البشر، ولا يبدو عليهم الخوف قط.
    They're going to destroy National City, and blame it on hostile aliens. Open Subtitles وهم في طريقهم لتدمير ناشيونال سيتي، وإلقاء اللوم على الأجانب معادية.
    They're going to where the tide moves, where it changes. Open Subtitles انهم ذاهبون إلى حيث يتحرك المد إلى حيث يتغير
    I wonder how long They're going to hunt us for. Open Subtitles أتساءل كم من الوقت انهم ذاهبون لمطاردة لنا ل.
    Do you think They're going to let you go? Open Subtitles هل تعتقد انهم ذاهبون الى السماح لك بالرحيل؟
    They're going to stay with Eros, even if it kills them. Open Subtitles سيقومون بالبقاء مع ايروس حتى لو كان ذلك يعني موتهم
    Here's a 16-year-old boy, They're going to hang him. Open Subtitles هنا يوجد فتى عمره 16 عاماً سيقومون بشنقه
    Now, They're going to build a 10-cent Prisunic store. Open Subtitles الآن هم ذاهبون لبناء متجر بريسونيك بعشرة سنتات
    Now, I spotted them coming back on the expressway, but we need to figure out exactly where They're going before DHS does. Open Subtitles الأن , لقد حددت مكانهم راجعين من الطريق السريع لكن نحتاج أن نكتشف بالظبط إلى أين هم ذاهبون قبل أن يعرف الأمن الداخلى
    Well, it depends on whose house They're going to. Open Subtitles حسنا، فإنه يعتمد على بيته أنهم ذاهبون إليه.
    And you have no idea what They're going to target? Open Subtitles وكان لديك أي فكرة عما أنهم ذاهبون لاستهداف؟
    They're going door to door where it's a five-block-radius with over 2,000 homes. Open Subtitles إنهم ذاهبون من الباب إلى الباب حيث أنهم يكونون دائرة بقطر خمس مجمعــات سكنية بأكثر من 2000 منزل
    They're going to take in all of Chief Delaware's collection. Open Subtitles وهم في طريقهم لتأخذ في كل جمع رئيس ديلاوير.
    You really think They're going to start a war with the next governor of Sinaloa? Open Subtitles أتعتقد حقاً أنهم سوف يقومون بشنّ حرب مع الحاكم الجديد لـ سينالوا
    But I may have an idea of where They're going. Open Subtitles لَكنِّي لَرُبَّما عِنْدي فكرةُ أين هم يَذْهبونَ.
    Besides, the way They're going to that roach liquor, they'll be worse for wear in the morning. Open Subtitles إضافة إلى، الطريق الذي هم يذهبون إلى ذلك مشروب الصرصر الكحولي، هم سيكونون أسوأ للملابس في الصباح.
    They're going to be watching us, which we need to fix. Open Subtitles انهم سوف يقومون بمراقبننا , و هو ما نحن بحاجة إلى تصحيحه
    So They're going to try to save Tom Baldwin. Open Subtitles لذا هم سوف يحاولون الحفاظ على توم بالدوين
    Since They're going to fix up Dorm #1 while they're fixing up the Annex Open Subtitles لقد قالوا انهم سيقوموا با اصلاح المهجع في حين انهم يحتاج الي ترميم المرافق فقط
    Listen, They're going to release him, okay? Open Subtitles إستمعْ، هم ذاهِبونَ إلى أطلقْ سراحه، موافقة؟
    They're going to take me out of here on a gurney. Open Subtitles إنهم سوف يأخذونيّ من هُنا بواسّطة ناقلة المُرضى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more