They're like Batman and Robin, but, you know, cooler. | Open Subtitles | انهم مثل باتمان و روبن, لكن, تعرف, أروع. |
They're like USB cables. You keep them intact for an easy reconnect. | Open Subtitles | انهم مثل كابل اليو اس بس تبقيهم سليمين لأجل إتصال سهل |
Those guys in my unit, They're like family. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال كانوا في وحدتي هم مثل أسرتي |
They're like the Beatles, you know, better as a band, or Michael Jackson, better solo. | Open Subtitles | هم مثل البيتلزِ، تَعْرفين، أفضل كفرقة أَو مايكل جاكسون، أفضل كعزف منفرد |
They're like a unique combination of vapour molecules that linger in the air long after the source has gone. | Open Subtitles | إنها مثل مزيج فريد من جزيئات البخار التي تبقى في الهواء بعد فترة طويلة من زوال المصدر |
Mr. And Mrs. Houdini are soul mates They're like brother and sister. | Open Subtitles | السيد و السيدة هودينى روح واحدة أنهم مثل الأخ و الأخت |
They're like Jiffy Pop just before the foil breaks. | Open Subtitles | انهم مثل جيفي البوب فقط قبل فواصل إحباط. |
They're like the Native Americans of southeast Asia with a comparable history of persecution. | Open Subtitles | انهم مثل الأمريكيون الأصلييون في جنوب شرق آسيا مع تاريخ مقارن من الاضطهاد |
(Sighs) They're like two spiders in a jar. | Open Subtitles | ستكون امر شخصي بين ماري واليزبيث انهم مثل عنكوبتين في جره |
They're like fire hydrants, but useful. Mm-hmm. | Open Subtitles | انهم مثل صنابير مياه الإطفاء لكنها مفيدة |
They're like venom to me, like, like a cancer, all of you guys, just all of you. | Open Subtitles | انهم مثل السمّ ليّ مثل السرطان ، أنتم ، جميعكم |
Now They're like platinum, and no one even believes me that I called it. | Open Subtitles | الآن هم مثل البلاتين، ولا واحد حتى يؤمن لي أن دعوت عليه. |
They're like hardcore but they're also like, Straight Edge. | Open Subtitles | هم مثل المتشددين ولكنهم كما تريد، على التوالى على حافة. |
They're like personal attendants. It's considered a position of great honour. | Open Subtitles | هم مثل المرافقين الشخصين يعتبر موقع شرف عظيم |
Whatever you do, do not blink. They're like grizzlies. | Open Subtitles | أي شيئ تعمله, لا ترمش هم مثل الدببة |
No, They're like footballs with the ends cut off. | Open Subtitles | كلا، إنها مثل كرة القدم الأمريكية مع فطع نهايتها |
Just, They're like the human version of pleated pants. | Open Subtitles | أنهم مثل النسخة البشرية من السراويل المطوية |
They're covered by a strange substance, They're like statues. | Open Subtitles | تم تغطيتهم بالطين المتجمد ويبدوا لي كأنهم تحجروا |
Once you get the blood rushing to their dicks, They're like your servants. | Open Subtitles | بمجرد الحصول على الدم هرعت الى ديكس، و فهي مثل عبيدك. |
They're like people. They hate being told what to do. | Open Subtitles | إنهم مثل الأشخاص, ويكرهون حين يأمرهم أحد بما يفعلون |
They're like drones, blissfully unaware they're being trained into subservience. | Open Subtitles | إنهم أشبه بالروبوتات، في نعمة الجهل بأنهم يدربون كالحيوانات الأليفة على الخضوع |
They're like pressed rose leaves. | Open Subtitles | . إنهما مثل أوراق الورد المجففة |
They're like cakes for elves. | Open Subtitles | إنها أشبه بكعك للعفاريت الأقزام |
See, socks, They're like Social Security numbers and diapers. | Open Subtitles | انظر، الجوارب هي مثل أرقام الضمان الاجتماعي والحفاضات |
And mosques that are so beautiful They're like jewels. | Open Subtitles | والمساجد التي هي جميلة جدا, فهم مثل المجوهرات |
They're like orthopedic shoes for your face. | Open Subtitles | أنها مثل الأحذية المقومة للوجة |
Yeah, yeah, They're like these cells with nothing in them. | Open Subtitles | اجل ، اجل إنّها مثل تلك الزنزانات التي لا يوجد شي بداخلها |
They're like the marines. They're the first ones in. | Open Subtitles | انهم اشبه بمشاة البحرية انهم أول من يصل |